Parallel Bible results for "hebrews 8"

Hebrews 8

HNV

NIV

1 Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a Kohen Gadol, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
1 Now the main point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,
2 a minister of the sanctuary, and of the true tent, which the Lord pitched, not man.
2 and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord, not by a mere human being.
3 For every Kohen Gadol is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this Kohen Gadol also have something to offer.
3 Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
4 For if he were on eretz, he would not be a Kohen at all, seeing there are Kohanim who offer the gifts according to the law;
4 If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
5 who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moshe was warned by God when he was about to make the tent, for, "See," he said, "that you make all things according to the pattern that was shown you on the mountain."
5 They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”
6 But now he has obtained a more excellent ministry, by so much as he is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.
6 But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.
7 For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
8 For finding fault with them, he said, "Behold, the days come," says the Lord, "That I will make a new covenant with the house of Yisra'el and with the house of Yehudah;
8 But God found fault with the people and said : “The days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
9 Not according to the covenant that I made with their fathers, In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Mitzrayim; For they didn't continue in my covenant, And I disregarded them," says the Lord.
9 It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.
10 "For this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, And they will be to me a people.
10 This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
11 They will not teach every man his fellow citizen, Every man his brother, saying, 'Know the Lord,' For all will know me, From the least of them to the greatest of them.
11 No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more."
12 For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”
13 In that he says, "A new covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
13 By calling this covenant “new,” he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.