Parallel Bible results for Isaiah 10

The Darby Translation

New International Version

Isaiah 10

DBY 1 Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression, NIV 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, DBY 2 to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! NIV 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. DBY 3 And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory? NIV 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? DBY 4 They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. NIV 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. DBY 5 Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation. NIV 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! DBY 6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets. NIV 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. DBY 7 But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few. NIV 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. DBY 8 For he saith, Are not my princes all kings? NIV 8 'Are not my commanders all kings?' he says. DBY 9 Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus? NIV 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? DBY 10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, -- and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria, NIV 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-- DBY 11 -- shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her images? NIV 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " DBY 12 And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. NIV 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. DBY 13 For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones]; NIV 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. DBY 14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped. NIV 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' " DBY 15 -- Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up [him who is] not wood! NIV 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! DBY 16 Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire: NIV 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. DBY 17 and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day, NIV 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. DBY 18 and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth. NIV 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. DBY 19 And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them. NIV 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. DBY 20 And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. NIV 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. DBY 21 The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God. NIV 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. DBY 22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness. NIV 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. DBY 23 For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land. NIV 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land. DBY 24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt: NIV 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. DBY 25 for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction. NIV 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction." DBY 26 And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. NIV 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt. DBY 27 And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ... NIV 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat. DBY 28 He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage. NIV 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash. DBY 29 They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled. NIV 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. DBY 30 Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! -- Poor Anathoth! NIV 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! DBY 31 Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight. NIV 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. DBY 32 Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ... NIV 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. DBY 33 Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low; NIV 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low. DBY 34 and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one. NIV 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.