Parallel Bible results for Isaiah 10

Young's Literal Translation

New International Version

Isaiah 10

YLT 1 Wo [to] those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness. NIV 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, YLT 2 To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil. NIV 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless. YLT 3 And what do ye at a day of inspection? And at desolation? -- from afar it cometh. Near whom do ye flee for help? And where do ye leave your honour? NIV 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? YLT 4 Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out. NIV 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. YLT 5 Wo [to] Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand [is] Mine indignation. NIV 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! YLT 6 Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places. NIV 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets. YLT 7 And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy [is] in his heart, And to cut off nations not a few. NIV 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. YLT 8 For he saith, `Are not my princes altogether kings? NIV 8 'Are not my commanders all kings?' he says. YLT 9 Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus? NIV 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? YLT 10 As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, [Greater] than Jerusalem and than Samaria, NIV 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-- YLT 11 Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things? NIV 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' " YLT 12 And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes. NIV 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes. YLT 13 For he hath said, `By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants, NIV 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings. YLT 14 And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I -- I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.' NIV 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' " YLT 15 -- Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood! NIV 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood! YLT 16 Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire. NIV 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame. YLT 17 And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day. NIV 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. YLT 18 And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer. NIV 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away. YLT 19 And the rest of the trees of his forest [are] few, And a youth doth write them. NIV 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. YLT 20 And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth. NIV 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. YLT 21 A remnant returneth -- a remnant of Jacob, Unto the Mighty God. NIV 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God. YLT 22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing [with] righteousness. NIV 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous. YLT 23 For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land. NIV 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land. YLT 24 Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, `Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt. NIV 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did. YLT 25 For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out. NIV 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction." YLT 26 And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod [is] over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt. NIV 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt. YLT 27 And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity. NIV 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat. YLT 28 He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels. NIV 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash. YLT 29 They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled. NIV 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. YLT 30 Cry aloud [with] thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth. NIV 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! YLT 31 Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves. NIV 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. YLT 32 Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem. NIV 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem. YLT 33 Lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is lopping a branch with violence, And the high of stature are cut down, And the lofty are become low, NIV 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low. YLT 34 And He hath gone round the thickets of the forest with iron, And Lebanon by a mighty one falleth! NIV 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.