Parallel Bible results for Isaiah 21

Revised Standard Version

New International Version

Isaiah 21

RSV 1 The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land. NIV 1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror. RSV 2 A stern vision is told to me; the plunderer plunders, and the destroyer destroys. Go up, O Elam, lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end. NIV 2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused. RSV 3 Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in travail; I am bowed down so that I cannot hear, I am dismayed so that I cannot see. NIV 3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see. RSV 4 My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling. NIV 4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me. RSV 5 They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes, oil the shield! NIV 5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields! RSV 6 For thus the Lord said to me: "Go, set a watchman, let him announce what he sees. NIV 6 This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees. RSV 7 When he sees riders, horsemen in pairs, riders on asses, riders on camels, let him listen diligently, very diligently." NIV 7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert." RSV 8 Then he who saw cried: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. NIV 8 And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post. RSV 9 And, behold, here come riders, horsemen in pairs!" And he answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the images of her gods he has shattered to the ground." NIV 9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!' " RSV 10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you. NIV 10 O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel. RSV 11 The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Se'ir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?" NIV 11 An oracle concerning Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" RSV 12 The watchman says: "Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again." NIV 12 The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again." RSV 13 The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of De'danites. NIV 13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia, RSV 14 To the thirsty bring water, meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. NIV 14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives. RSV 15 For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle. NIV 15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle. RSV 16 For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end; NIV 16 This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end. RSV 17 and the remainder of the archers of the mighty men of the sons of Kedar will be few; for the LORD, the God of Israel, has spoken." NIV 17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.