Parallel Bible results for Isaiah 43

The Darby Translation

New International Version

Isaiah 43

DBY 1 But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou art mine. NIV 1 But now, this is what the LORD says-- he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. DBY 2 When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee. NIV 2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. DBY 3 For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. NIV 3 For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. DBY 4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life. NIV 4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life. DBY 5 Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; NIV 5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. DBY 6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth, NIV 6 I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth-- DBY 7 every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him. NIV 7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made." DBY 8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears. NIV 8 Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf. DBY 9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth. NIV 9 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true." DBY 10 Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I [am] HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me. NIV 10 "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me. DBY 11 I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour. NIV 11 I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior. DBY 12 It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange [god] among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I [am] God. NIV 12 I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God. DBY 13 Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it? NIV 13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?" DBY 14 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships. NIV 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. DBY 15 I [am] Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King. NIV 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." DBY 16 Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters, NIV 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, DBY 17 who bringeth forth chariot and horse, army and power -- they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow: NIV 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: DBY 18 -- Remember not the former things, neither consider the ancient things: NIV 18 "Forget the former things; do not dwell on the past. DBY 19 behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste. NIV 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland. DBY 20 The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen. NIV 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, DBY 21 This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise. NIV 21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise. DBY 22 -- But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel: NIV 22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel. DBY 23 thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense. NIV 23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. DBY 24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. NIV 24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. DBY 25 -- I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins. NIV 25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. DBY 26 Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified. NIV 26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. DBY 27 Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me. NIV 27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me. DBY 28 And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches. NIV 28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.