Parallel Bible results for Isaiah 45:14-25

New Living Translation

New International Version

Isaiah 45:14-25

NLT 14 This is what the says: “You will rule the Egyptians, the Ethiopians, and the Sabeans. They will come to you with all their merchandise, and it will all be yours. They will follow you as prisoners in chains. They will fall to their knees in front of you and say, ‘God is with you, and he is the only God. There is no other.’” NIV 14 This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans-- they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, 'Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.' " NLT 15 Truly, O God of Israel, our Savior, you work in mysterious ways. NIV 15 Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel. NLT 16 All craftsmen who make idols will be humiliated. They will all be disgraced together. NIV 16 All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together. NLT 17 But the will save the people of Israel with eternal salvation. Throughout everlasting ages, they will never again be humiliated and disgraced. NIV 17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting. NLT 18 For the is God, and he created the heavens and earth and put everything in place. He made the world to be lived in, not to be a place of empty chaos. “I am the ,” he says, “and there is no other. NIV 18 For this is what the LORD says-- he who created the heavens, he is God; he who fashioned and made the earth, he founded it; he did not create it to be empty, but formed it to be inhabited-- he says: "I am the LORD, and there is no other. NLT 19 I publicly proclaim bold promises. I do not whisper obscurities in some dark corner. I would not have told the people of Israel to seek me if I could not be found. I, the , speak only what is true and declare only what is right. NIV 19 I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right. NLT 20 “Gather together and come, you fugitives from surrounding nations. What fools they are who carry around their wooden idols and pray to gods that cannot save! NIV 20 "Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save. NLT 21 Consult together, argue your case. Get together and decide what to say. Who made these things known so long ago? What idol ever told you they would happen? Was it not I, the ? For there is no other God but me, a righteous God and Savior. There is none but me. NIV 21 Declare what is to be, present it-- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me. NLT 22 Let all the world look to me for salvation! For I am God; there is no other. NIV 22 "Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other. NLT 23 I have sworn by my own name; I have spoken the truth, and I will never go back on my word: Every knee will bend to me, and every tongue will declare allegiance to me. ” NIV 23 By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear. NLT 24 The people will declare, “The is the source of all my righteousness and strength.” And all who were angry with him will come to him and be ashamed. NIV 24 They will say of me, 'In the LORD alone are righteousness and strength.' " All who have raged against him will come to him and be put to shame. NLT 25 In the all the generations of Israel will be justified, and in him they will boast. NIV 25 But in the LORD all the descendants of Israel will be found righteous and will exult.