Parallel Bible results for Isaiah 46

Common English Bible

New International Version

Isaiah 46

CEB 1 Bel crouches down; Nebo cowers. Their idols sit on animals, on beasts. The objects you once carried about are now borne as burdens by the weary animals. NIV 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. CEB 2 They crouch down and cower together. They aren't able to rescue the burden, but they themselves go into captivity. NIV 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. CEB 3 Listen to me, house of Jacob, all that remains from the house of Israel who have been borne by me since pregnancy, whom I carried from the womb NIV 3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth. CEB 4 until you grow old. I am the one, and until you turn gray I will support you. I have done it, and I will continue to bear it; I will support and I will rescue. NIV 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you. CEB 5 To whom will you liken me and count me equal and compare me so that we are alike? NIV 5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared? CEB 6 Those who pour out gold from a bag and weigh silver with a balance hire a metalworker; then he makes a god. They bow down; they worship; NIV 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it. CEB 7 they carry the idol on their shoulders and support it; they set it down, and it stands still, unable to move from its place. If one cries out to it, it doesn't answer. It can't save people from their distress. NIV 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles. CEB 8 Remember this and take courage; take it to heart, you rebels. NIV 8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels. CEB 9 Remember the prior things—from long ago; I am God, and there's no other. I am God! There's none like me, NIV 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. CEB 10 who tells the end at the beginning, from ancient times things not yet done, saying, "My plan will stand; all that I decide I will do," NIV 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please. CEB 11 I call a bird of prey from the east, a man from a distant land for my plan. As surely as I have spoken, I'll make it happen; I have planned, and yes, I'll do it. NIV 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do. CEB 12 Listen to me, you bullheaded people who are far from victory: NIV 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness. CEB 13 I'm bringing my victory near—it isn't far, and my salvation—it won't delay. I will establish salvation in Zion and grant my splendor to Israel. NIV 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.