Parallel Bible results for Isaiah 57:1-9

New International Version

New International Version

Isaiah 57:1-9

NIV 1 The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil. NIV 1 The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil. NIV 2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death. NIV 2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death. NIV 3 "But you--come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! NIV 3 "But you--come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! NIV 4 Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars? NIV 4 Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars? NIV 5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags. NIV 5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags. NIV 6 [The idols] among the smooth stones of the ravines are your portion; they, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In the light of these things, should I relent? NIV 6 [The idols] among the smooth stones of the ravines are your portion; they, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In the light of these things, should I relent? NIV 7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices. NIV 7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices. NIV 8 Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked on their nakedness. NIV 8 Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked on their nakedness. NIV 9 You went to Molech with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the grave itself ! NIV 9 You went to Molech with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the grave itself !