Parallel Bible results for Isaiah 59

New International Reader's Version

New International Version

Isaiah 59

NIRV 1 People of Israel, the LORD's arm is not too weak to save you. His ears aren't too deaf to hear your cry for help. NIV 1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear. NIRV 2 But your sins have separated you from your God. They have caused him to turn his face away from you. So he won't listen to you. NIV 2 But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. NIRV 3 Your hands and fingers are stained with blood. You are guilty of committing murder. Your mouth has told lies. Your tongue says evil things. NIV 3 For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken lies, and your tongue mutters wicked things. NIRV 4 People aren't fair when they present their cases in court. They aren't honest when they state their case. They depend on weak arguments. They tell lies. They plan to make trouble. Then they carry it out. NIV 4 No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil. NIRV 5 The plans they make are like the eggs of poisonous snakes. Anyone who eats those eggs will die. When one of them is broken, a snake comes out. NIV 5 They hatch the eggs of vipers and spin a spider's web. Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched. NIRV 6 Those people weave their evil plans together like a spider's web. But the webs they make can't be used as clothes. They can't cover themselves with what they make. Their acts are evil. They do things to harm others. NIV 6 Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands. NIRV 7 They are always in a hurry to sin. They run quickly to murder those who aren't guilty. Their thoughts are evil. They leave a trail of suffering and pain. NIV 7 Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways. NIRV 8 They don't know how to live at peace with others. What they do isn't fair. They lead twisted lives. No one who lives like that will enjoy peace and rest. NIV 8 The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks in them will know peace. NIRV 9 We aren't being treated fairly. We haven't been set free yet. The God who always does what is right hasn't come to help us. We look for light. But we see nothing but darkness. We look for brightness. But we walk in deep shadows. NIV 9 So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows. NIRV 10 Like blind people we feel our way along the wall. We are like those who can't see. At noon we trip and fall as if the sun had already set. Compared to those who are healthy, we are like dead people. NIV 10 Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead. NIRV 11 All of us growl like hungry bears. We cry like sad doves. We want the LORD to do what is fair and save us. But he doesn't do it. We long for him to set us free. But the time for that seems far away. NIV 11 We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. NIRV 12 That's because we've done so many things he considers wrong. Our sins prove that we are guilty. The wrong things we've done are always troubling us. We admit that we have sinned. NIV 12 For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities: NIRV 13 We've refused to obey the Lord. We've made evil plans against him. We've turned our backs on our God. We've stirred up trouble and refused to follow him. We've told lies that came from our own minds. NIV 13 rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, fomenting oppression and revolt, uttering lies our hearts have conceived. NIRV 14 So people stop others from doing what is fair. They keep them from doing what is right. No one tells the truth in court anymore. No one is honest there. NIV 14 So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter. NIRV 15 In fact, truth can't be found anywhere. Those who refuse to do evil are attacked. The LORD sees that people aren't treating others fairly. That makes him unhappy. NIV 15 Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice. NIRV 16 He sees that there is no one who helps his people. He is shocked that no one stands up for them. So he will use his own powerful arm to save them. He has the strength to do it because he is holy. NIV 16 He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm worked salvation for him, and his own righteousness sustained him. NIRV 17 He will put the armor of holiness on his chest. He'll put the helmet of salvation on his head. He'll pay people back for the wrong things they do. He'll wrap himself in anger as if it were a coat. NIV 17 He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak. NIRV 18 He will pay his enemies back for what they have done. He'll pour his anger out on them. He'll punish those who attack him. He'll give the people in the islands what they have coming to them. NIV 18 According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due. NIRV 19 People in the west will show respect for the LORD's name. People in the east will worship him because of his glory. The LORD will come like a rushing river that was held back. His breath will drive it along. NIV 19 From the west, men will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along. NIRV 20 "I set my people free. I will come to Mount Zion. I will come to those in Jacob's family who turn away from their sins," announces the Lord. NIV 20 "The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins," declares the LORD. NIRV 21 "Here is the covenant I will make with them," says the Lord. "My Spirit is on you. I have put my words in your mouth. They will never leave your mouth. And they will never leave the mouths of your children or their children after them. That will be true for all time to come," says the Lord. NIV 21 "As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever," says the LORD.