Parallel Bible results for "isaías 2"

Isaías 2

BLA

NIV

1 Lo que vio Isaías, hijo de Amoz, concerniente a Judá y Jerusalén.
1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
2 Y acontecerá en los postreros días, que el monte de la casa del SEÑOR será establecido como cabeza de los montes; se alzará sobre los collados, y confluirán a él todas las naciones.
2 In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
3 Vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob; para que nos enseñe acerca de sus caminos, y andemos en sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.
3 Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
4 Juzgará entre las naciones, y hará decisiones por muchos pueblos. Forjarán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en podaderas. No alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra.
4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
5 Casa de Jacob, venid y caminemos a la luz del SEÑOR.
5 Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
6 Ciertamente has abandonado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque están llenos de costumbres del oriente, son adivinos como los filisteos, y hacen tratos con hijos de extranjeros.
6 You, LORD, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and embrace pagan customs.
7 Se ha llenado su tierra de plata y de oro, y no tienen fin sus tesoros; su tierra se ha llenado de caballos, y no tienen fin sus carros.
7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.
8 También su tierra se ha llenado de ídolos; adoran la obra de sus manos, lo que han hecho sus dedos.
8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
9 Ha sido humillado el hombre común, y ha sido abatido el hombre de importancia; pero no los perdones.
9 So people will be brought low and everyone humbled— do not forgive them.
10 Métete en la roca, y escóndete en el polvo del terror del SEÑOR y del esplendor de su majestad.
10 Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty!
11 La mirada altiva del hombre será abatida, y humillada la soberbia de los hombres; el SEÑOR solo será exaltado en aquel día.
11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
12 Porque el día del SEÑOR de los ejércitos vendrá contra todo el que es soberbio y altivo, contra todo el que se ha ensalzado, y será abatido.
12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
13 Y esto será contra todos los cedros del Líbano altos y erguidos, contra todas las encinas de Basán,
13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,
14 contra todos los montes encumbrados, contra todos los collados elevados,
14 for all the towering mountains and all the high hills,
15 contra toda torre alta, contra toda muralla fortificada,
15 for every lofty tower and every fortified wall,
16 contra todas las naves de Tarsis y contra toda obra de arte preciada.
16 for every trading shipand every stately vessel.
17 Será humillado el orgullo del hombre y abatida la altivez de los hombres; el SEÑOR solo será exaltado en aquel día,
17 The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
18 y los ídolos desaparecerán por completo.
18 and the idols will totally disappear.
19 Se meterán los hombres en las cuevas de las rocas y en las hendiduras de la tierra, ante el terror del SEÑOR y ante el esplendor de su majestad, cuando se levante para hacer temblar la tierra.
19 People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
20 Aquel día el hombre arrojará a los topos y a los murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro que se había hecho para adorarlos;
20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
21 y se meterá en las cavernas de las rocas y en las hendiduras de las peñas, ante el terror del SEÑOR y ante el esplendor de su majestad, cuando El se levante para hacer temblar la tierra.
21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORDand the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
22 Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo de vida está en su nariz; pues ¿en qué ha de ser él estimado?
22 Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.