Parallel Bible results for Jeremiah 30

New International Reader's Version

New International Version

Jeremiah 30

NIRV 1 A message came to me from the Lord. He said, NIV 1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD: NIRV 2 "I am the Lord. I am the God of Israel. I say, 'Write on a scroll all of the words I have spoken to you. NIV 2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words I have spoken to you. NIRV 3 A new day is coming,' " announces the Lord. " 'At that time I will bring my people Israel and Judah back from where they have been taken as prisoners. I will bring them back to this land. Long ago I gave it to their people to have as their own,' " says the Lord. NIV 3 The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their forefathers to possess,' says the LORD." NIRV 4 Here are the words the LORD spoke about Israel and Judah. He said, NIV 4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah: NIRV 5 "I am the Lord. I say, " 'Cries of fear are heard. There is terror. There isn't any peace. NIV 5 "This is what the LORD says: " 'Cries of fear are heard-- terror, not peace. NIRV 6 Ask and see. Can a man give birth to children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach? Each of them is acting like a woman having a baby. Every face is as pale as death. NIV 6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale? NIRV 7 How awful that day will be! No other day will be like it. It will be a time of trouble for the people of Jacob. But they will be saved out of it. NIV 7 How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it. NIRV 8 " 'At that time I will break the yoke off their necks,' announces the LORD who rules over all. 'I will tear off the ropes that hold them. People from other lands will not make them slaves anymore. NIV 8 " 'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them. NIRV 9 Instead, they will serve me. And they will serve David their king. I will raise him up for them. I am the LORD their God. NIV 9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them. NIRV 10 " 'People of Jacob, do not be afraid. You are my servant. Israel, do not be terrified,' " announces the Lord. " 'You can be sure that I will save you. I will bring you out of a place far away. I will bring your children back from the land where they were taken. Your people will have peace and security again. And no one will make them afraid. NIV 10 " 'So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,' declares the LORD. 'I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. NIRV 11 I am with you. I will save you,' " announces the Lord. " 'I will completely destroy all of the nations among which I scatter you. But I will not completely destroy you. I will correct you. But I will be fair. I will punish you in a way that is fair and right.' " NIV 11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.' NIRV 12 The LORD says, "Your wound can't be cured. Your pain can't be healed. NIV 12 "This is what the LORD says: " 'Your wound is incurable, your injury beyond healing. NIRV 13 No one will stand up for you. There isn't any medicine for your sore. There isn't any healing for you. NIV 13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you. NIRV 14 All those who were going to help you have forgotten you. They do not care about you. I have struck you as if I were your enemy. I have punished you as if I were very mean. That is because your guilt is so great. You have sinned so much. NIV 14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many. NIRV 15 Why do you cry out about your wound? Your pain can't be healed. Your guilt is very great. And you have committed many sins. That is why I have done all of those things to you. NIV 15 Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you. NIRV 16 "But everyone who destroys you will be destroyed. All of your enemies will be forced to leave their countries. Those who steal from you will be stolen from. I will take the belongings of those who take things from you. NIV 16 " 'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil. NIRV 17 But I will make you healthy again. I will heal your wounds," announces the Lord. "That is because you have been thrown out. You are called Zion, the one no one cares about." NIV 17 But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.' NIRV 18 The LORD says, "I will bless Jacob's people with great success again. I will show tender love to Israel. Jerusalem will be rebuilt where it was destroyed. The palace will stand in its proper place. NIV 18 "This is what the LORD says: " 'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place. NIRV 19 From those places the songs of people giving thanks will be heard. The sound of great joy will come from there. I will increase the numbers of my people. Their numbers will not become smaller. I will bring them honor. People will have respect for them. NIV 19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained. NIRV 20 Things will be as they used to be for Jacob's people. I will make their community firm and secure. I will punish everyone who treats them badly. NIV 20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them. NIRV 21 Their leader will be one of their own people. Their ruler will rise up from among them. I will bring him near. And he will come close to me. He will commit himself to serve me," announces the Lord. NIV 21 Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me, for who is he who will devote himself to be close to me?' declares the LORD. NIRV 22 "So you will be my people. And I will be your God." NIV 22 " 'So you will be my people, and I will be your God.' " NIRV 23 A storm will burst out because of the LORD's burning anger. A strong wind will sweep down on the heads of evil people. NIV 23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked. NIRV 24 The LORD's burning anger won't turn back. He will accomplish everything his heart plans to do. In days to come you will understand that. NIV 24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.