Parallel Bible results for Jeremiah 30

New Living Translation

New International Version

Jeremiah 30

NLT 1 The gave another message to Jeremiah. He said, NIV 1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD: NLT 2 “This is what the , the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah. NIV 2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words I have spoken to you. NLT 3 For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the , have spoken!” NIV 3 The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their forefathers to possess,' says the LORD." NLT 4 This is the message the gave concerning Israel and Judah. NIV 4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah: NLT 5 This is what the says: “I hear cries of fear; there is terror and no peace. NIV 5 "This is what the LORD says: " 'Cries of fear are heard-- terror, not peace. NLT 6 Now let me ask you a question: Do men give birth to babies? Then why do they stand there, ashen-faced, hands pressed against their sides like a woman in labor? NIV 6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale? NLT 7 In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end they will be saved! NIV 7 How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it. NLT 8 For in that day,” says the of Heaven’s Armies, “I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters. NIV 8 " 'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them. NLT 9 For my people will serve the their God and their king descended from David— the king I will raise up for them. NIV 9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them. NLT 10 “So do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel,” says the . “For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life of peace and quiet, and no one will terrorize them. NIV 10 " 'So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,' declares the LORD. 'I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. NLT 11 For I am with you and will save you,” says the . “I will completely destroy the nations where I have scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished.” NIV 11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.' NLT 12 This is what the says: “Your injury is incurable— a terrible wound. NIV 12 "This is what the LORD says: " 'Your wound is incurable, your injury beyond healing. NLT 13 There is no one to help you or to bind up your injury. No medicine can heal you. NIV 13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you. NLT 14 All your lovers—your allies—have left you and do not care about you anymore. I have wounded you cruelly, as though I were your enemy. For your sins are many, and your guilt is great. NIV 14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many. NLT 15 Why do you protest your punishment— this wound that has no cure? I have had to punish you because your sins are many and your guilt is great. NIV 15 Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you. NLT 16 “But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked. NIV 16 " 'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil. NLT 17 I will give you back your health and heal your wounds,” says the . “For you are called an outcast— ‘Jerusalem for whom no one cares.’” NIV 17 But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.' NLT 18 This is what the says: “When I bring Israel home again from captivity and restore their fortunes, Jerusalem will be rebuilt on its ruins, and the palace reconstructed as before. NIV 18 "This is what the LORD says: " 'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place. NLT 19 There will be joy and songs of thanksgiving, and I will multiply my people, not diminish them; I will honor them, not despise them. NIV 19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained. NLT 20 Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them. NIV 20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them. NLT 21 They will have their own ruler again, and he will come from their own people. I will invite him to approach me,” says the , “for who would dare to come unless invited? NIV 21 Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me, for who is he who will devote himself to be close to me?' declares the LORD. NLT 22 You will be my people, and I will be your God.” NIV 22 " 'So you will be my people, and I will be your God.' " NLT 23 Look! The ’s anger bursts out like a storm, a driving wind that swirls down on the heads of the wicked. NIV 23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked. NLT 24 The fierce anger of the will not diminish until it has finished all he has planned. In the days to come you will understand all this. NIV 24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.