Parallel Bible results for Jeremiah 36:9-32

The Message Bible

New International Version

Jeremiah 36:9-32

MSG 9 It came about in December of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah that all the people of Jerusalem, along with all the people from the Judean villages, were there in Jerusalem to observe a fast to God. NIV 9 In the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a time of fasting before the LORD was proclaimed for all the people in Jerusalem and those who had come from the towns of Judah. MSG 10 Baruch took the scroll to the Temple and read out publicly the words of Jeremiah. He read from the meeting room of Gemariah son of Shaphan the secretary of state, which was in the upper court right next to the New Gate of God's Temple. Everyone could hear him. NIV 10 From the room of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple, Baruch read to all the people at the LORD's temple the words of Jeremiah from the scroll. MSG 11 The moment Micaiah the son of Gemariah heard what was being read from the scroll - God's Message! - NIV 11 When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll, MSG 12 he went straight to the palace and to the chambers of the secretary of state where all the government officials were holding a meeting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other government officials. NIV 12 he went down to the secretary's room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials. MSG 13 Micaiah reported everything he had heard Baruch read from the scroll as the officials listened. NIV 13 After Micaiah told them everything he had heard Baruch read to the people from the scroll, MSG 14 Immediately they dispatched Jehudi son of Nethaniah, son of Semaiah, son of Cushi, to Baruch, ordering him, "Take the scroll that you have read to the people and bring it here." So Baruch went and retrieved the scroll. NIV 14 all the officials sent Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to say to Baruch, "Bring the scroll from which you have read to the people and come." So Baruch son of Neriah went to them with the scroll in his hand. MSG 15 The officials told him, "Sit down. Read it to us, please." Baruch read it. NIV 15 They said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them. MSG 16 When they had heard it all, they were upset. They talked it over. "We've got to tell the king all this." NIV 16 When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, "We must report all these words to the king." MSG 17 They asked Baruch, "Tell us, how did you come to write all this? Was it at Jeremiah's dictation?" NIV 17 Then they asked Baruch, "Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?" MSG 18 Baruch said, "That's right. Every word right from his own mouth. And I wrote it down, word for word, with pen and ink." NIV 18 "Yes," Baruch replied, "he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll." MSG 19 The government officials told Baruch, "You need to get out of here. Go into hiding, you and Jeremiah. Don't let anyone know where you are!" NIV 19 Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah, go and hide. Don't let anyone know where you are." MSG 20 The officials went to the court of the palace to report to the king, having put the scroll for safekeeping in the office of Elishama the secretary of state. NIV 20 After they put the scroll in the room of Elishama the secretary, they went to the king in the courtyard and reported everything to him. MSG 21 The king sent Jehudi to get the scroll. He brought it from the office of Elishama the secretary. Jehudi then read it to the king and the officials who were in the king's service. NIV 21 The king sent Jehudi to get the scroll, and Jehudi brought it from the room of Elishama the secretary and read it to the king and all the officials standing beside him. MSG 22 It was December. The king was sitting in his winter quarters in front of a charcoal fire. NIV 22 It was the ninth month and the king was sitting in the winter apartment, with a fire burning in the firepot in front of him. MSG 23 After Jehudi would read three or four columns, the king would cut them off the scroll with his pocketknife and throw them in the fire. He continued in this way until the entire scroll had been burned up in the fire. NIV 23 Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe's knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire. MSG 24 Neither the king nor any of his officials showed the slightest twinge of conscience as they listened to the messages read. NIV 24 The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes. MSG 25 Elnathan, Delaiah, and Gemariah tried to convince the king not to burn the scroll, but he brushed them off. NIV 25 Even though Elnathan, Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. MSG 26 He just plowed ahead and ordered Prince Jerahameel, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest Jeremiah the prophet and his secretary Baruch. But God had hidden them away. NIV 26 Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them. MSG 27 After the king had burned the scroll that Baruch had written at Jeremiah's dictation, Jeremiah received this Message from God: NIV 27 After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah: MSG 28 "Get another blank scroll and do it all over again. Write out everything that was in that first scroll that Jehoiakim king of Judah burned up. NIV 28 "Take another scroll and write on it all the words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned up. MSG 29 "And send this personal message to Jehoiakim king of Judah: 'God says, You had the gall to burn this scroll and then the nerve to say, "What kind of nonsense is this written here - that the king of Babylon will come and destroy this land and kill everything in it?" NIV 29 Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?" MSG 30 "'Well, do you want to know what God says about Jehoiakim king of Judah? This: No descendant of his will ever rule from David's throne. His corpse will be thrown in the street and left unburied, exposed to the hot sun and the freezing night. NIV 30 Therefore, this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night. MSG 31 I will punish him and his children and the officials in his government for their blatant sin. I'll let loose on them and everyone in Jerusalem the doomsday disaster of which I warned them but they spit at.'" NIV 31 I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.' " MSG 32 So Jeremiah went and got another scroll and gave it to Baruch son of Neriah, his secretary. At Jeremiah's dictation he again wrote down everything that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. There were also generous additions, but of the same kind of thing. NIV 32 So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated, Baruch wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them.