Parallel Bible results for "jeremiah 5"

Jeremiah 5

GNT

NIV

1 People of Jerusalem, run through your streets! Look around! See for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, the Lord will forgive Jerusalem.
1 “Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.
2 Even though you claim to worship the Lord, you do not mean what you say.
2 Although they say, ‘As surely as the LORD lives,’ still they are swearing falsely.”
3 Surely the Lord looks for faithfulness. He struck you, but you paid no attention; he crushed you, but you refused to learn. You were stubborn and would not turn from your sins.
3 LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent.
4 Then I thought, "These are only the poor and ignorant. They behave foolishly; they don't know what their God requires, what the Lord wants them to do.
4 I thought, “These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God.
5 I will go to the people in power and talk with them. Surely they know what their God requires, what the Lord wants them to do." But all of them have rejected the Lord's authority and refuse to obey him.
5 So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God.” But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.
6 That is why lions from the forest will kill them; wolves from the desert will tear them to pieces, and leopards will prowl through their towns. If those people go out, they will be torn apart because their sins are numerous and time after time they have turned from God.
6 Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.
7 The Lord asked, "Why should I forgive the sins of my people? They have abandoned me and have worshiped gods that are not real. I fed my people until they were full, but they committed adultery and spent their time with prostitutes.
7 “Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.
8 They were like well-fed stallions wild with desire, each lusting for his neighbor's wife.
8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man’s wife.
9 Shouldn't I punish them for these things and take revenge on a nation such as this?
9 Should I not punish them for this?” declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this?
10 I will send enemies to cut down my people's vineyards, but not to destroy them completely. I will tell them to strip away the branches, because those branches are not mine.
10 “Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD.
11 The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the Lord, have spoken."
11 The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me,” declares the LORD.
12 The Lord's people have denied him and have said, "He won't really do anything. We won't have hard times; we won't have war or famine."
12 They have lied about the LORD; they said, “He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.
13 They have said that the prophets are nothing but windbags and that they have no message from the Lord. The Lord God Almighty said to me, "Jeremiah, because these people have said such things, I will make my words like a fire in your mouth. The people will be like wood, and the fire will burn them up."
13 The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them.”
15 People of Israel, the Lord is bringing a nation from far away to attack you. It is a strong and ancient nation, a nation whose language you do not know.
15 People of Israel,” declares the LORD, “I am bringing a distant nation against you— an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
16 Their archers are mighty soldiers who kill without mercy.
16 Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.
17 They will devour your crops and your food; they will kill your sons and your daughters. They will slaughter your flocks and your herds and destroy your vines and fig trees. The fortified cities in which you trust will be destroyed by their army.
17 They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.
18 The Lord says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people.
18 “Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not destroy you completely.
19 When they ask why I did all these things, tell them, Jeremiah, that just as they turned away from me and served foreign gods in their own land, so they will serve strangers in a land that is not theirs."
19 And when the people ask, ‘Why has the LORD our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.’
20 The Lord says, "Tell the descendants of Jacob, tell the people of Judah:
20 “Announce this to the descendants of Jacob and proclaim it in Judah:
21 Pay attention, you foolish and stupid people, who have eyes, but cannot see, and have ears, but cannot hear.
21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:
22 I am the Lord; why don't you fear me? Why don't you tremble before me? I placed the sand as the boundary of the sea, a permanent boundary that it cannot cross. The sea may toss, but it cannot go beyond it; the waves may roar, but they cannot break through.
22 Should you not fear me?” declares the LORD. “Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
23 But you people! You are stubborn and rebellious; you have turned aside and left me.
23 But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
24 You never thought to honor me, even though I send the autumn rains and the spring rains and give you the harvest season each year.
24 They do not say to themselves, ‘Let us fear the LORD our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.’
25 Instead, your sins have kept these good things from you.
25 Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.
26 "Evildoers live among my people; they lie in wait like those who lay nets to catch birds, but they have set their traps to catch people.
26 “Among my people are the wicked who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch people.
27 Just as a hunter fills a cage with birds, they have filled their houses with loot. That is why they are powerful and rich,
27 Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
28 why they are fat and well fed. There is no limit to their evil deeds. They do not give orphans their rights or show justice to the oppressed.
28 and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not seek justice. They do not promote the case of the fatherless; they do not defend the just cause of the poor.
29 "But I, the Lord, will punish them for these things; I will take revenge on this nation.
29 Should I not punish them for this?” declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this?
30 A terrible and shocking thing has happened in the land:
30 “A horrible and shocking thing has happened in the land:
31 prophets speak nothing but lies; priests rule as the prophets command, and my people offer no objections. But what will they do when it all comes to an end?"
31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.