Parallel Bible results for Jeremiah 52

Good News Translation

New International Version

Jeremiah 52

GNT 1 Zedekiah was twenty-one years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for eleven years. His mother's name was Hamutal, the daughter of the Jeremiah who lived in the city of Libnah. NIV 1 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. GNT 2 King Zedekiah sinned against the Lord, just as King Jehoiakim had done. NIV 2 He did evil in the eyes of the LORD, just as Jehoiakim had done. GNT 3 The Lord became so angry with the people of Jerusalem and Judah that he banished them from his sight. Zedekiah rebelled against King Nebuchadnezzar of Babylonia, NIV 3 It was because of the LORD's anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon. GNT 4 and so Nebuchadnezzar came with all his army and attacked Jerusalem on the tenth day of the tenth month of the ninth year of Zedekiah's reign. They set up camp outside the city, built siege walls around it, NIV 4 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. They camped outside the city and built siege works all around it. GNT 5 and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year. NIV 5 The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah. GNT 6 On the ninth day of the fourth month of that same year, when the famine was so bad that the people had nothing left to eat, NIV 6 By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat. GNT 7 the city walls were broken through. Although the Babylonians were surrounding the city, all the soldiers escaped during the night. They left by way of the royal garden, went through the gateway connecting the two walls, and fled in the direction of the Jordan Valley. NIV 7 Then the city wall was broken through, and the whole army fled. They left the city at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah, GNT 8 But the Babylonian army pursued King Zedekiah, captured him in the plains near Jericho, and all his soldiers deserted him. NIV 8 but the Babylonian army pursued King Zedekiah and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered, GNT 9 Zedekiah was taken to King Nebuchadnezzar, who was in the city of Riblah in the territory of Hamath, and there Nebuchadnezzar passed sentence on him. NIV 9 and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. GNT 10 At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on and he also had the officials of Judah executed. NIV 10 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the officials of Judah. GNT 11 After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains and taken to Babylon. Zedekiah remained in prison in Babylon until the day he died. NIV 11 Then he put out Zedekiah's eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon, where he put him in prison till the day of his death. GNT 12 On the tenth day of the fifth month of the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylonia, Nebuzaradan, adviser to the king and commander of his army, entered Jerusalem. NIV 12 On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, who served the king of Babylon, came to Jerusalem. GNT 13 He burned down the Temple, the palace, and the houses of all the important people in Jerusalem; NIV 13 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. GNT 14 and his soldiers tore down the city walls. NIV 14 The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down all the walls around Jerusalem. GNT 15 Then Nebuzaradan took away to Babylonia the people who were left in the city, the remaining skilled workers, and those who had deserted to the Babylonians. NIV 15 Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the rest of the craftsmen and those who had gone over to the king of Babylon. GNT 16 But he left in Judah some of the poorest people, who owned no property, and he put them to work in the vineyards and fields. NIV 16 But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. GNT 17 The Babylonians broke in pieces the bronze columns and the carts that were in the Temple, together with the large bronze tank, and they took all the bronze to Babylon. NIV 17 The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried all the bronze to Babylon. GNT 18 They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service. NIV 18 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service. GNT 19 They took away everything that was made of gold or silver: the small bowls, the pans used for carrying live coals, the bowls for holding the blood from the sacrifices, the ash containers, the lampstands, the bowls used for incense, and the bowls used for pouring out wine offerings. NIV 19 The commander of the imperial guard took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, dishes and bowls used for drink offerings--all that were made of pure gold or silver. GNT 20 The bronze objects that King Solomon had made for the Temple - the two columns, the carts, the large tank, and the twelve bulls that supported it - were too heavy to weigh. NIV 20 The bronze from the two pillars, the Sea and the twelve bronze bulls under it, and the movable stands, which King Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. GNT 21 The two columns were identical: each one was 27 feet high and 18 feet around. They were hollow, and the metal was 3 inches thick. On top of each column was a bronze capital 7 1/2 feet high, and all around it was a grillwork decorated with pomegranates, all of which was also made of bronze. NIV 21 Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in circumference; each was four fingers thick, and hollow. GNT 23 On the grillwork of each column there were a hundred pomegranates in all, and ninety-six of these were visible from the ground. NIV 23 There were ninety-six pomegranates on the sides; the total number of pomegranates above the surrounding network was a hundred. GNT 24 In addition, Nebuzaradan, the commanding officer, took away as prisoners Seraiah the High Priest, Zephaniah the priest next in rank, and the three other important Temple officials. NIV 24 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. GNT 25 From the city he took the officer who had been in command of the troops, seven of the king's personal advisers who were still in the city, the commander's assistant, who was in charge of military records, and sixty other important men. NIV 25 Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and seven royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city. GNT 26 Nebuzaradan took them to the king of Babylonia, who was in the city of Riblah NIV 26 Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. GNT 27 in the territory of Hamath. There the king had them beaten and put to death. So the people of Judah were carried away from their land into exile. NIV 27 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land. GNT 28 This is the record of the people that Nebuchadnezzar took away as prisoners: in his seventh year as king he carried away 3,023; NIV 28 This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile: in the seventh year, 3,023 Jews; GNT 29 in his eighteenth year, 832 from Jerusalem; NIV 29 in Nebuchadnezzar's eighteenth year, 832 people from Jerusalem; GNT 30 and in his twenty-third year, 745 - taken away by Nebuzaradan. In all, 4,600 people were taken away. NIV 30 in his twenty-third year, 745 Jews taken into exile by Nebuzaradan the commander of the imperial guard. There were 4,600 people in all. GNT 31 In the year that Evil-merodach became king of Babylonia, he showed kindness to King Jehoiachin of Judah by releasing him from prison. This happened on the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year after Jehoiachin had been taken away as a prisoner. NIV 31 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month. GNT 32 Evil-merodach treated him kindly and gave him a position of greater honor than he gave the other kings who were exiles with him in Babylonia. NIV 32 He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon. GNT 33 So Jehoiachin was permitted to change from his prison clothes and to dine at the king's table for the rest of his life. NIV 33 So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table. GNT 34 Each day for as long as he lived, he was given a regular allowance for his needs. NIV 34 Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.