Parallel Bible results for "job 14"

Job 14

LEB

NIV

1 "A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.
1 “Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
2 Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
3 Even on such a one you fix your eyes, and you bring me into judgment with you.
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment?
4 "Who can bring a clean [thing] from an unclean [thing]? No one!
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
5 If his days [are] determined, the number of his months [is] with you; you have appointed his boundaries, and he cannot cross [them].
5 A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
6 Look away from him, and let him desist until he enjoys his days like a laborer.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
7 "Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;
7 “At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
8 though its root grows old in the earth, and its stump dies in the dust,
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
9 at the scent of water it will bud, and it will put forth branches like a young plant.
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
10 "But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
11 [As] water disappears from a lake, and a river withers away and dries up,
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
12 {so} a man lies down, and he does not arise. {Until the heavens are no more}, they will not awaken, and they will not be roused out of their sleep.
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13 "{O that} you would conceal me in Sheol, [that] you would hide me {until your wrath is past}, [that] you would appoint a set time for me and remember me.
13 “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
14 If a man dies, will he live [again]? All the days of my compulsory service I will wait, until the coming of my relief.
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
15 You would call, and I myself would answer you; you would long for the work of your hand.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
16 For then you would count my steps, [but] you would not keep watch over my sin.
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
17 My transgression would be sealed in a bag, and you would cover over my guilt.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
18 "But a mountain falls; it crumbles away, and a rock moves away from its place.
18 “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
19 Water wears away stones; its torrents wash away [the] soil of [the] earth; so you destroy the hope of human beings.
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope.
20 You overpower him forever, and he passes away; [you] change {his countenance}, {then} you send him away.
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
21 His children may [come to] honor, but he does not know [it]; or they may become lowly, but he does not realize it.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
22 He feels only the pain of his own body, and his inner self mourns for him."
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.