Parallel Bible results for "job 14"

Job 14

NCV

NIV

1 "All of us born to women live only a few days and have lots of trouble.
1 “Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
2 We grow up like flowers and then dry up and die. We are like a passing shadow that does not last.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
3 Lord, do you need to watch me like this? Must you bring me before you to be judged?
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment?
4 No one can bring something clean from something dirty.
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
5 Our time is limited. You have given us only so many months to live and have set limits we cannot go beyond.
5 A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
6 So look away from us and leave us alone until we put in our time like a laborer.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
7 "If a tree is cut down, there is hope that it will grow again and will send out new branches.
7 “At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
8 Even if its roots grow old in the ground, and its stump dies in the dirt,
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
9 at the smell of water it will bud and put out new shoots like a plant.
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
10 But we die, and our bodies are laid in the ground; we take our last breath and are gone.
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
11 Water disappears from a lake, and a river loses its water and dries up.
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
12 In the same way, we lie down and do not rise again; we will not get up or be awakened until the heavens disappear.
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13 "I wish you would hide me in the grave; hide me until your anger is gone. I wish you would set a time and then remember me!
13 “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
14 If a person dies, will he live again? All my days are a struggle; I will wait until my change comes.
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
15 You will call, and I will answer you; you will desire the creature your hands have made.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
16 Then you will count my steps, but you will not keep track of my sin.
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
17 My wrongs will be closed up in a bag, and you will cover up my sin.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
18 "A mountain washes away and crumbles; and a rock can be moved from its place.
18 “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
19 Water washes over stones and wears them down, and rushing waters wash away the dirt. In the same way, you destroy my hope.
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope.
20 You defeat a person forever, and he is gone; you change his appearance and send him away.
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
21 His sons are honored, but he does not know it; his sons are disgraced, but he does not see it.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
22 He only feels the pain of his body and feels sorry for himself."
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.