Parallel Bible results for Job 19

Today's New International Version

New International Version

Job 19

TNIV 1 Then Job replied: NIV 1 Then Job replied: TNIV 2 "How long will you torment me and crush me with words? NIV 2 "How long will you torment me and crush me with words? TNIV 3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me. NIV 3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me. TNIV 4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. NIV 4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. TNIV 5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me, NIV 5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me, TNIV 6 then know that God has wronged me and drawn his net around me. NIV 6 then know that God has wronged me and drawn his net around me. TNIV 7 "Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice. NIV 7 "Though I cry, 'I've been wronged!' I get no response; though I call for help, there is no justice. TNIV 8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness. NIV 8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness. TNIV 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. NIV 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. TNIV 10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. NIV 10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. TNIV 11 His anger burns against me; he counts me among his enemies. NIV 11 His anger burns against me; he counts me among his enemies. TNIV 12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent. NIV 12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent. TNIV 13 "He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me. NIV 13 "He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me. TNIV 14 My relatives have gone away; my friends have forgotten me. NIV 14 My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me. TNIV 15 My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger. NIV 15 My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien. TNIV 16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. NIV 16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. TNIV 17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family. NIV 17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers. TNIV 18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me. NIV 18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me. TNIV 19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me. NIV 19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me. TNIV 20 I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth. NIV 20 I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth. TNIV 21 "Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me. NIV 21 "Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me. TNIV 22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? NIV 22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? TNIV 23 "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll, NIV 23 "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll, TNIV 24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever! NIV 24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever! TNIV 25 I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth. NIV 25 I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth. TNIV 26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God; NIV 26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God; TNIV 27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me! NIV 27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me! TNIV 28 "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ' NIV 28 "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ' TNIV 29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. " NIV 29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. "