Parallel Bible results for "job 22"

Job 22

VULA

NIV

1 respondens autem Eliphaz Themanites dixit
1 Then Eliphaz the Temanite replied:
2 numquid Deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientiae
2 “Can a man be of benefit to God? Can even a wise person benefit him?
3 quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua
3 What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?
4 numquid timens arguet te et veniet tecum in iudicium
4 “Is it for your piety that he rebukes you and brings charges against you?
5 et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tuas
5 Is not your wickedness great? Are not your sins endless?
6 abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus
6 You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.
7 aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti panem
7 You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry,
8 in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas eam
8 though you were a powerful man, owning land— an honored man, living on it.
9 viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti
9 And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless.
10 propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subita
10 That is why snares are all around you, why sudden peril terrifies you,
11 et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressurum
11 why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
12 an cogitas quod Deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetur
12 “Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!
13 et dicis quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat
13 Yet you say, ‘What does God know? Does he judge through such darkness?
14 nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat
14 Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.’
15 numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqui
15 Will you keep to the old path that the wicked have trod?
16 qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eorum
16 They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.
17 qui dicebant Deo recede a nobis et quasi nihil possit facere Omnipotens aestimabant eum
17 They said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’
18 cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me
18 Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the plans of the wicked.
19 videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eos
19 The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,
20 nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis
20 ‘Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.’
21 adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
21 “Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.
22 suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tuo
22 Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart.
23 si reversus fueris ad Omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo
23 If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent
24 dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos
24 and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
25 eritque Omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tibi
25 then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.
26 tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam
26 Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
27 rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
27 You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows.
28 decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lumen
28 What you decide on will be done, and light will shine on your ways.
29 qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur
29 When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then he will save the downcast.
30 salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum
30 He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.