Parallel Bible results for Job 36

New International Reader's Version

New International Version

Job 36

NIRV 1 Elihu continued, NIV 1 Elihu continued: NIRV 2 "Put up with me a little longer. I'll show you I can speak up for God even more. NIV 2 "Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God's behalf. NIRV 3 I get my knowledge from far away. I'll announce that the One who made me is fair. NIV 3 I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker. NIRV 4 You can be sure that my words are true. One who has perfect knowledge is talking to you. NIV 4 Be assured that my words are not false; one perfect in knowledge is with you. NIRV 5 "God is mighty, but he doesn't hate people. He's mighty, and he knows exactly what he's going to do. NIV 5 "God is mighty, but does not despise men; he is mighty, and firm in his purpose. NIRV 6 He doesn't keep alive those who are evil. Instead, he gives suffering people their rights. NIV 6 He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights. NIRV 7 He watches over those who do what is right. He puts them on thrones as if they were kings. He honors them forever. NIV 7 He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever. NIRV 8 But some people are held by chains. They are tied up with painful ropes. NIV 8 But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction, NIRV 9 God tells them what they've done. He tells them they've become proud and sinned against him. NIV 9 he tells them what they have done-- that they have sinned arrogantly. NIRV 10 He makes them listen when he corrects them. He commands them to turn away from the evil things they've done. NIV 10 He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil. NIRV 11 If they obey him and serve him, they'll enjoy a long and happy life. Things will go well with them. NIV 11 If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment. NIRV 12 But if they don't listen to him, they'll be killed with swords. They'll die because they didn't want to know anything about him. NIV 12 But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge. NIRV 13 "Those whose hearts are ungodly are always angry. Even when God puts them in chains, they don't cry out for help. NIV 13 "The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help. NIRV 14 They die while they are still young. They die among the male prostitutes at the temples. NIV 14 They die in their youth, among male prostitutes of the shrines. NIRV 15 But God saves suffering people while they are suffering. He speaks to them while they are hurting. NIV 15 But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction. NIRV 16 "Job, he wants to take you out of the jaws of trouble. He wants to bring you to a wide and safe place. He'd like to seat you at a table that is loaded with the best food. NIV 16 "He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food. NIRV 17 But now you are loaded down with the punishment sinners will receive. You have been judged fairly. NIV 17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you. NIRV 18 Be careful that no one tempts you with riches. Don't take money from people who want special favors, no matter how much it is. NIV 18 Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside. NIRV 19 Can your wealth keep you out of trouble? Can all of your mighty efforts keep you going? NIV 19 Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress? NIRV 20 Don't long for the night to come so you can drag people away from their homes. NIV 20 Do not long for the night, to drag people away from their homes. NIRV 21 Be careful not to do what is evil. You seem to like evil better than suffering! NIV 21 Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction. NIRV 22 "God is honored because he is so powerful. He has no equal as a teacher. NIV 22 "God is exalted in his power. Who is a teacher like him? NIRV 23 Who has told him what he can do? Who has said to him, 'You have done what is wrong'? NIV 23 Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'? NIRV 24 Remember to thank him for what he's done. People have praised him with their songs. NIV 24 Remember to extol his work, which men have praised in song. NIRV 25 Every human being has seen his work. People can see it from far away. NIV 25 All mankind has seen it; men gaze on it from afar. NIRV 26 How great God is! We'll never completely understand him. We'll never find out how long he has lived. NIV 26 How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out. NIRV 27 "He makes mist rise from the water. Then it falls as rain into the streams. NIV 27 "He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams; NIRV 28 The clouds pour down their moisture. Rain showers fall on people everywhere. NIV 28 the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind. NIRV 29 Who can understand how God spreads out the clouds? Who can explain how he thunders from his home in heaven? NIV 29 Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion? NIRV 30 See how he scatters his lightning around him! He lights up the deepest parts of the ocean. NIV 30 See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea. NIRV 31 The rain he sends makes things grow for the nations. He provides them with plenty of food. NIV 31 This is the way he governs the nations and provides food in abundance. NIRV 32 He holds lightning bolts in his hands. He commands them to strike their marks. NIV 32 He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark. NIRV 33 His thunder announces that a storm is coming. Even the cattle let us know it's approaching. NIV 33 His thunder announces the coming storm; even the cattle make known its approach.