Parallel Bible results for John 13

The Darby Translation

New International Version

John 13

DBY 1 Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end. NIV 1 It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love. DBY 2 And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up, NIV 2 The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus. DBY 3 [Jesus,] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God, NIV 3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; DBY 4 rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself: NIV 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. DBY 5 then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded. NIV 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him. DBY 6 He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet? NIV 6 He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" DBY 7 Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter. NIV 7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." DBY 8 Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me. NIV 8 "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me." DBY 9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. NIV 9 "Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!" DBY 10 Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all. NIV 10 Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you." DBY 11 For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean. NIV 11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean. DBY 12 When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you? NIV 12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them. DBY 13 Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so]. NIV 13 "You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am. DBY 14 If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet; NIV 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. DBY 15 for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also. NIV 15 I have set you an example that you should do as I have done for you. DBY 16 Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him. NIV 16 I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. DBY 17 If ye know these things, blessed are ye if ye do them. NIV 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them. DBY 18 I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me. NIV 18 "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.' DBY 19 I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he]. NIV 19 "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. DBY 20 Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me. NIV 20 I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me." DBY 21 Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up. NIV 21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me." DBY 22 The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke. NIV 22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. DBY 23 Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved. NIV 23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. DBY 24 Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke. NIV 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means." DBY 25 But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it? NIV 25 Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?" DBY 26 Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote. NIV 26 Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon. DBY 27 And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly. NIV 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly," Jesus told him, DBY 28 But none of those at table knew why he said this to him; NIV 28 but no one at the meal understood why Jesus said this to him. DBY 29 for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor. NIV 29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor. DBY 30 Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night. NIV 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. DBY 31 When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him. NIV 31 When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. DBY 32 If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately. NIV 32 If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. DBY 33 Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now. NIV 33 "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. DBY 34 A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. NIV 34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. DBY 35 By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves. NIV 35 By this all men will know that you are my disciples, if you love one another." DBY 36 Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after. NIV 36 Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later." DBY 37 Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. NIV 37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." DBY 38 Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice. NIV 38 Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!