Parallel Bible results for John 13

Young's Literal Translation

New International Version

John 13

YLT 1 And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who [are] in the world -- to the end he loved them. NIV 1 It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love. YLT 2 And supper being come, the devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up, NIV 2 The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus. YLT 3 Jesus knowing that all things the Father hath given to him -- into [his] hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth, NIV 3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; YLT 4 doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself; NIV 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. YLT 5 afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded. NIV 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him. YLT 6 He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, `Sir, thou -- dost thou wash my feet?' NIV 6 He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" YLT 7 Jesus answered and said to him, `That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;' NIV 7 Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." YLT 8 Peter saith to him, `Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, `If I may not wash thee, thou hast no part with me;' NIV 8 "No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me." YLT 9 Simon Peter saith to him, `Sir, not my feet only, but also the hands and the head.' NIV 9 "Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!" YLT 10 Jesus saith to him, `He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;' NIV 10 Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you." YLT 11 for he knew him who is delivering him up; because of this he said, `Ye are not all clean.' NIV 11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean. YLT 12 When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at meat) again, he said to them, `Do ye know what I have done to you? NIV 12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them. YLT 13 ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am; NIV 13 "You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am. YLT 14 if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet. NIV 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. YLT 15 `For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do; NIV 15 I have set you an example that you should do as I have done for you. YLT 16 verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him; NIV 16 I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. YLT 17 if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them; NIV 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them. YLT 18 not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel. NIV 18 "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.' YLT 19 `From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am [he]; NIV 19 "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. YLT 20 verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.' NIV 20 I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me." YLT 21 These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;' NIV 21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me." YLT 22 the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh. NIV 22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. YLT 23 And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving; NIV 23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. YLT 24 Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh, NIV 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means." YLT 25 and that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, `Sir, who is it?' NIV 25 Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?" YLT 26 Jesus answereth, `That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;' and having dipped the morsel, he giveth [it] to Judas of Simon, Iscariot. NIV 26 Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon. YLT 27 And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, `What thou dost -- do quickly;' NIV 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly," Jesus told him, YLT 28 and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him, NIV 28 but no one at the meal understood why Jesus said this to him. YLT 29 for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, `Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor; NIV 29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor. YLT 30 having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night. NIV 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. YLT 31 When, therefore, he went forth, Jesus saith, `Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him; NIV 31 When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. YLT 32 if God was glorified in him, God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him. NIV 32 If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. YLT 33 `Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say [it] now. NIV 33 "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. YLT 34 `A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another; NIV 34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. YLT 35 in this shall all know that ye are my disciples, if ye may have love one to another.' NIV 35 By this all men will know that you are my disciples, if you love one another." YLT 36 Simon Peter saith to him, `Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, `Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.' NIV 36 Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later." YLT 37 Peter saith to him, `Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;' NIV 37 Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." YLT 38 Jesus answered him, `Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.' NIV 38 Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!