Parallel Bible results for "john 16:16-33"

John 16:16-33

DBY

NIV

16 A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father].
16 Jesus went on to say, “In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me.”
17 [Some] of his disciples therefore said to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father?
17 At this, some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’ and ‘Because I am going to the Father’?”
18 They said therefore, What is this which he says [of] the little while? We do not know [of] what he speaks.
18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.”
19 Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?
19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’?
20 Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
20 Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
21 A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
22 And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
23 And in that day ye shall demand nothing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.
23 In that day you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.
24 Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.
25 These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.
25 “Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father.
26 In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,
26 In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf.
27 for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.
27 No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.
28 I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.
28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”
29 His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.
29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.
30 Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.
30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe that you came from God.”
31 Jesus answered them, Do ye now believe?
31 “Do you now believe?” Jesus replied.
32 Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.
32 “A time is coming and in fact has come when you will be scattered, each to your own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me.
33 These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
33 “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.