Parallel Bible results for John 17

Tyndale

New International Version

John 17

TYN 1 These wordes spake Iesus and lyfte vp his eyes to heven and sayde: father the houre is come: glorify thy sonne that thy sonne maye glorify the: NIV 1 After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you. TYN 2 as thou hast geve him power over all fleshe that he shuld geve eternall lyfe to as many as thou hast geven him. NIV 2 For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him. TYN 3 This is lyfe eternall that they myght knowe the that only very God and whom thou hast sent Iesus Christ. NIV 3 Now this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. TYN 4 I have glorified ye on the erth. I have fynysshed ye worke which thou gavest me to do. NIV 4 I have brought you glory on earth by completing the work you gave me to do. TYN 5 And now glorify me thou father wt thyn awne selfe with the glory which I had with ye yerre ye worlde was. NIV 5 And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began. TYN 6 I have declared thy name vnto ye men which thou gavest me out of the worlde. Thyne they were and thou gavest them me and they have kept thy sayinges. NIV 6 "I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. TYN 7 Now they knowe that all thinges whatsoever thou hast geven me are of the. NIV 7 Now they know that everything you have given me comes from you. TYN 8 For I have geven vnto them the wordes which thou gavest me and they have receaved them and knowe surely that I came out from the: and doo beleve that thou dyddest send me. NIV 8 For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me. TYN 9 I praye for them and praye not for the worlde: but for the which thou hast geve me for they are thyne. NIV 9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours. TYN 10 And all myne are thyne and thyne are myne and I am glorified in the. NIV 10 All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them. TYN 11 And now am I no moare in the worlde but they are in the worlde and I come to ye. Wholy father kepe in thyne awne name the which thou hast geven me that they maye be one as we are. NIV 11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name--the name you gave me--so that they may be one as we are one. TYN 12 Whyll I was with the in ye worlde I kepte the in thy name. Those yt thou gavest me have I kepte and none of the is lost but that lost chylde that the scripture myght be fulfilled. NIV 12 While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled. TYN 13 Now come I to the and these wordes speake I in the worlde that they myght have my ioye full in the. NIV 13 "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them. TYN 14 I have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as I am not of the worlde. NIV 14 I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world. TYN 15 I desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: but that thou kepe them from evyll. NIV 15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. TYN 16 They are not of the worlde as I am not of the worlde. NIV 16 They are not of the world, even as I am not of it. TYN 17 Sanctify the wt thy truth. Thy sayinge is truth. NIV 17 Sanctify them by the truth; your word is truth. TYN 18 As thou dyddest send me into the worlde even so have I sent them into the worlde NIV 18 As you sent me into the world, I have sent them into the world. TYN 19 and for their sakes sanctify I my selfe that they also myght be sanctified thorowe the trueth. NIV 19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified. TYN 20 I praye not for them alone: but for them also which shall beleve on me thorowe their preachynge NIV 20 "My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, TYN 21 that they all maye be one as thou father arte in me and I in the that they maye be also one in vs that the worlde maye beleve that thou hast sent me. NIV 21 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. TYN 22 And that glory that thou gavest me I have geven them that they maye be one as we are wone. NIV 22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one: TYN 23 I in them and thou in me that they maye be made perfecte in one and that the worlde maye knowe that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me. NIV 23 I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me. TYN 24 Father I will that they which thou hast geven me be with me where I am that they maye se my glory which thou hast geven me. For thou lovedest me before the makynge of the worlde. NIV 24 "Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. TYN 25 O ryghteous father ye very worlde hath not knowen the: but I have knowen the and these have knowen that thou hast sent me. NIV 25 "Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me. TYN 26 And I have declared vnto them thy name and will declare it that the love wher wt thou hast loved me be in them and that I be in them. NIV 26 I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them."