Parallel Bible results for John 19

New Revised Standard

New International Version

John 19

NRS 1 Then Pilate took Jesus and had him flogged. NIV 1 Then Pilate took Jesus and had him flogged. NRS 2 And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe. NIV 2 The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe NRS 3 They kept coming up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and striking him on the face. NIV 3 and went up to him again and again, saying, "Hail, king of the Jews!" And they struck him in the face. NRS 4 Pilate went out again and said to them, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no case against him." NIV 4 Once more Pilate came out and said to the Jews, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him." NRS 5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!" NIV 5 When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, "Here is the man!" NRS 6 When the chief priests and the police saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him; I find no case against him." NIV 6 As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, "Crucify! Crucify!" But Pilate answered, "You take him and crucify him. As for me, I find no basis for a charge against him." NRS 7 The Jews answered him, "We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God." NIV 7 The Jews insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God." NRS 8 Now when Pilate heard this, he was more afraid than ever. NIV 8 When Pilate heard this, he was even more afraid, NRS 9 He entered his headquarters again and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer. NIV 9 and he went back inside the palace. "Where do you come from?" he asked Jesus, but Jesus gave him no answer. NRS 10 Pilate therefore said to him, "Do you refuse to speak to me? Do you not know that I have power to release you, and power to crucify you?" NIV 10 "Do you refuse to speak to me?" Pilate said. "Don't you realize I have power either to free you or to crucify you?" NRS 11 Jesus answered him, "You would have no power over me unless it had been given you from above; therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin." NIV 11 Jesus answered, "You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin." NRS 12 From then on Pilate tried to release him, but the Jews cried out, "If you release this man, you are no friend of the emperor. Everyone who claims to be a king sets himself against the emperor." NIV 12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jews kept shouting, "If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar." NRS 13 When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat on the judge's bench at a place called The Stone Pavement, or in Hebrew Gabbatha. NIV 13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge's seat at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic is Gabbatha). NRS 14 Now it was the day of Preparation for the Passover; and it was about noon. He said to the Jews, "Here is your King!" NIV 14 It was the day of Preparation of Passover Week, about the sixth hour. "Here is your king," Pilate said to the Jews. NRS 15 They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate asked them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but the emperor." NIV 15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" "Shall I crucify your king?" Pilate asked. "We have no king but Caesar," the chief priests answered. NRS 16 Then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus; NIV 16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified. So the soldiers took charge of Jesus. NRS 17 and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha. NIV 17 Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha). NRS 18 There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus between them. NIV 18 Here they crucified him, and with him two others--one on each side and Jesus in the middle. NRS 19 Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews." NIV 19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth, the king of the jews. NRS 20 Many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. NIV 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. NRS 21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, "The King of the Jews,' but, "This man said, I am King of the Jews.' " NIV 21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, "Do not write 'The King of the Jews,' but that this man claimed to be king of the Jews." NRS 22 Pilate answered, "What I have written I have written." NIV 22 Pilate answered, "What I have written, I have written." NRS 23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. NIV 23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom. NRS 24 So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it." This was to fulfill what the scripture says, "They divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots." NIV 24 "Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did. NRS 25 And that is what the soldiers did. Meanwhile, standing near the cross of Jesus were his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. NIV 25 Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. NRS 26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, "Woman, here is your son." NIV 26 When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Dear woman, here is your son," NRS 27 Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home. NIV 27 and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home. NRS 28 After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty." NIV 28 Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty." NRS 29 A jar full of sour wine was standing there. So they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth. NIV 29 A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus' lips. NRS 30 When Jesus had received the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit. NIV 30 When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit. NRS 31 Since it was the day of Preparation, the Jews did not want the bodies left on the cross during the sabbath, especially because that sabbath was a day of great solemnity. So they asked Pilate to have the legs of the crucified men broken and the bodies removed. NIV 31 Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jews did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down. NRS 32 Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him. NIV 32 The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other. NRS 33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. NIV 33 But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs. NRS 34 Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once blood and water came out. NIV 34 Instead, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water. NRS 35 (He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.) NIV 35 The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe. NRS 36 These things occurred so that the scripture might be fulfilled, "None of his bones shall be broken." NIV 36 These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken," NRS 37 And again another passage of scripture says, "They will look on the one whom they have pierced." NIV 37 and, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced." NRS 38 After these things, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, though a secret one because of his fear of the Jews, asked Pilate to let him take away the body of Jesus. Pilate gave him permission; so he came and removed his body. NIV 38 Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jews. With Pilate's permission, he came and took the body away. NRS 39 Nicodemus, who had at first come to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, weighing about a hundred pounds. NIV 39 He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. NRS 40 They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews. NIV 40 Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs. NRS 41 Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid. NIV 41 At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. NRS 42 And so, because it was the Jewish day of Preparation, and the tomb was nearby, they laid Jesus there. NIV 42 Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.