Parallel Bible results for John 20

New Living Translation

New International Version

John 20

NLT 1 Early on Sunday morning, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and found that the stone had been rolled away from the entrance. NIV 1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. NLT 2 She ran and found Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. She said, “They have taken the Lord’s body out of the tomb, and we don’t know where they have put him!” NIV 2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him!" NLT 3 Peter and the other disciple started out for the tomb. NIV 3 So Peter and the other disciple started for the tomb. NLT 4 They were both running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. NIV 4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. NLT 5 He stooped and looked in and saw the linen wrappings lying there, but he didn’t go in. NIV 5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. NLT 6 Then Simon Peter arrived and went inside. He also noticed the linen wrappings lying there, NIV 6 Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there, NLT 7 while the cloth that had covered Jesus’ head was folded up and lying apart from the other wrappings. NIV 7 as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. NLT 8 Then the disciple who had reached the tomb first also went in, and he saw and believed— NIV 8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. NLT 9 for until then they still hadn’t understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead. NIV 9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) NLT 10 Then they went home. NIV 10 Then the disciples went back to their homes, NLT 11 Mary was standing outside the tomb crying, and as she wept, she stooped and looked in. NIV 11 but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb NLT 12 She saw two white-robed angels, one sitting at the head and the other at the foot of the place where the body of Jesus had been lying. NIV 12 and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot. NLT 13 “Dear woman, why are you crying?” the angels asked her. “Because they have taken away my Lord,” she replied, “and I don’t know where they have put him.” NIV 13 They asked her, "Woman, why are you crying?" "They have taken my Lord away," she said, "and I don't know where they have put him." NLT 14 She turned to leave and saw someone standing there. It was Jesus, but she didn’t recognize him. NIV 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus. NLT 15 “Dear woman, why are you crying?” Jesus asked her. “Who are you looking for?” She thought he was the gardener. “Sir,” she said, “if you have taken him away, tell me where you have put him, and I will go and get him.” NIV 15 "Woman," he said, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him." NLT 16 “Mary!” Jesus said. She turned to him and cried out, “Rabboni!” (which is Hebrew for “Teacher”). NIV 16 Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher). NLT 17 “Don’t cling to me,” Jesus said, “for I haven’t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” NIV 17 Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.' " NLT 18 Mary Magdalene found the disciples and told them, “I have seen the Lord!” Then she gave them his message. NIV 18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her. NLT 19 That Sunday evening the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! “Peace be with you,” he said. NIV 19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" NLT 20 As he spoke, he showed them the wounds in his hands and his side. They were filled with joy when they saw the Lord! NIV 20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. NLT 21 Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” NIV 21 Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you." NLT 22 Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. NIV 22 And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit. NLT 23 If you forgive anyone’s sins, they are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven.” NIV 23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven." NLT 24 One of the twelve disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came. NIV 24 Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. NLT 25 They told him, “We have seen the Lord!” But he replied, “I won’t believe it unless I see the nail wounds in his hands, put my fingers into them, and place my hand into the wound in his side.” NIV 25 So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it." NLT 26 Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them. “Peace be with you,” he said. NIV 26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" NLT 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and look at my hands. Put your hand into the wound in my side. Don’t be faithless any longer. Believe!” NIV 27 Then he said to Thomas, "Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe." NLT 28 “My Lord and my God!” Thomas exclaimed. NIV 28 Thomas said to him, "My Lord and my God!" NLT 29 Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.” NIV 29 Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed." NLT 30 The disciples saw Jesus do many other miraculous signs in addition to the ones recorded in this book. NIV 30 Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. NLT 31 But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name. NIV 31 But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.