Parallel Bible results for John 21

The Complete Jewish Bible

New International Version

John 21

CJB 1 After this, Yeshua appeared again to the talmidim at Lake Tiberias. Here is how it happened: NIV 1 Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Tiberias. It happened this way: CJB 2 Shim`on Kefa and T'oma (his name means "twin") were together with Natan'el from Kanah in the Galil, the sons of Zavdai, and two other talmidim. NIV 2 Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. CJB 3 Shim`on Kefa said, "I'm going fishing." They said to him, "We're coming with you." They went and got into the boat, but that night they didn't catch anything. NIV 3 "I'm going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We'll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. CJB 4 However, just as day was breaking, Yeshua stood on shore, but the talmidim didn't know it was he. NIV 4 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus. CJB 5 He said to them, "You don't have any fish, do you?" "No," they answered him. NIV 5 He called out to them, "Friends, haven't you any fish?" "No," they answered. CJB 6 He said to them, "Throw in your net to starboard and you will catch some." So they threw in their net, and there were so many fish in it that they couldn't haul it aboard. NIV 6 He said, "Throw your net on the right side of the boat and you will find some." When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish. CJB 7 The talmid Yeshua loved said to Kefa, "It's the Lord!" On hearing it was the Lord, Shim`on Kefa threw on his coat, because he was stripped for work, and plunged into the lake; NIV 7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard him say, "It is the Lord," he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. CJB 8 but the other talmidim followed in the boat, dragging the net full of fish; for they weren't far from shore, only about a hundred yards. NIV 8 The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. CJB 9 When they stepped ashore, they saw a fire of burning coals with a fish on it, and some bread. NIV 9 When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread. CJB 10 Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught." NIV 10 Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught." CJB 11 Shim`on Kefa went up and dragged the net ashore. It was full of fish, 153 of them; but even with so many, the net wasn't torn. NIV 11 Simon Peter climbed aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. CJB 12 Yeshua said to them, "Come and have breakfast." None of the talmidim dared to ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. NIV 12 Jesus said to them, "Come and have breakfast." None of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. CJB 13 Yeshua came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. NIV 13 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. CJB 14 This was now the third time Yeshua had appeared to the talmidim after being raised from the dead. NIV 14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead. CJB 15 After breakfast, Yeshua said to Shim`on Kefa, "Shim`on Bar-Yochanan, do you love me more than these?" He replied, "Yes, Lord, you know I'm your friend." He said to him, "Feed my lambs." NIV 15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you truly love me more than these?" "Yes, Lord," he said, "you know that I love you." Jesus said, "Feed my lambs." CJB 16 A second time he said to him, "Shim`on BarYochanan, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I'm your friend." He said to him, "Shepherd my sheep." NIV 16 Again Jesus said, "Simon son of John, do you truly love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus said, "Take care of my sheep." CJB 17 The third time he said to him, "Shim`on BarYochanan, are you my friend?" Shim`on was hurt that he questioned him a third time: "Are you my friend?" So he replied, "Lord, you know everything! You know I'm your friend!" Yeshua said to him, "Feed my sheep! NIV 17 The third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" Peter was hurt because Jesus asked him the third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know all things; you know that I love you." Jesus said, "Feed my sheep. CJB 18 Yes, indeed! I tell you, when you were younger, you put on your clothes and went where you wanted. But when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and carry you where you do not want to go." NIV 18 I tell you the truth, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go." CJB 19 He said this to indicate the kind of death by which Kefa would bring glory to God. Then Yeshua said to him, "Follow me!" NIV 19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!" CJB 20 Kefa turned and saw the talmid Yeshua especially loved following behind, the one who had leaned against him at the supper and had asked, "Who is the one who is betraying you?" NIV 20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?") CJB 21 On seeing him, Kefa said to Yeshua, "Lord, what about him?" NIV 21 When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?" CJB 22 Yeshua said to him, "If I want him to stay on until I come, what is it to you? You, follow me!" NIV 22 Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me." CJB 23 Therefore the word spread among the brothers that that talmid would not die. However, Yeshua didn't say he wouldn't die, but simply, "If I want him to stay on until I come, what is it to you?" NIV 23 Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you?" CJB 24 This one is the talmid who is testifying about these things and who has recorded them. And we know that his testimony is true. NIV 24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. CJB 25 But there are also many other things Yeshua did; and if they were all to be recorded, I don't think the whole world could contain the books that would have to be written! NIV 25 Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.