Parallel Bible results for "john 3:1-21"

John 3:1-21

CEBA

NIV

1 There was a Pharisee named Nicodemus, a Jewish leader.
1 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council.
2 He came to Jesus at night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God, for no one could do these miraculous signs that you do unless God is with him."
2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs you are doing if God were not with him.”
3 Jesus answered, "I assure you, unless someone is born anew, it's not possible to see God's kingdom."
3 Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.”
4 Nicodemus asked, "How is it possible for an adult to be born? It's impossible to enter the mother's womb for a second time and be born, isn't it?"
4 “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”
5 Jesus answered, "I assure you, unless someone is born of water and the Spirit, it's not possible to enter God's kingdom.
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
6 Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.
6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.
7 Don't be surprised that I said to you, ‘You must be born anew.'
7 You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’
8 God's Spirit blows wherever it wishes. You hear its sound, but you don't know where it comes from or where it is going. It's the same with everyone who is born of the Spirit."
8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
9 Nicodemus said, "How are these things possible?"
9 “How can this be?” Nicodemus asked.
10 “Jesus answered, “You are a teacher of Israel and you don't know these things?
10 “You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things?
11 I assure you that we speak about what we know and testify about what we have seen, but you don't receive our testimony.
11 Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.
12 If I have told you about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
13 No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Human One.
13 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.
14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so must the Human One be lifted up
14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
15 so that everyone who believes in him will have eternal life.
15 that everyone who believes may have eternal life in him.”
16 God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him won't perish but will have eternal life.
16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
17 God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through him.
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
18 Whoever believes in him isn't judged; whoever doesn't believe in him is already judged, because they don't believe in the name of God's only Son.
18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.
19 "This is the basis for judgment: The light came into the world, and people loved darkness more than the light, for their actions are evil.
19 This is the verdict: Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.
20 All who do wicked things hate the light and don't come to the light for fear that their actions will be exposed to the light.
20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
21 Whoever does the truth comes to the light so that it can be seen that their actions were done in God."
21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.