Parallel Bible results for John 4

Good News Translation

New International Version

John 4

GNT 1 (The Pharisees heard that Jesus was winning and baptizing more disciples than John NIV 1 The Pharisees heard that Jesus was gaining and baptizing more disciples than John, GNT 2 Actually, Jesus himself did not baptize anyone; only his disciples did.) NIV 2 although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. GNT 3 So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee; NIV 3 When the Lord learned of this, he left Judea and went back once more to Galilee. GNT 4 on his way there he had to go through Samaria. NIV 4 Now he had to go through Samaria. GNT 5 In Samaria he came to a town named Sychar, which was not far from the field that Jacob had given to his son Joseph. NIV 5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph. GNT 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired out by the trip, sat down by the well. It was about noon. NIV 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. GNT 7 (A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, "Give me a drink of water. NIV 7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?" GNT 8 His disciples had gone into town to buy food.) NIV 8 (His disciples had gone into the town to buy food.) GNT 9 The woman answered, "You are a Jew, and I am a Samaritan - so how can you ask me for a drink?" (Jews will not use the same cups and bowls that Samaritans use.) NIV 9 The Samaritan woman said to him, "You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?" (For Jews do not associate with Samaritans. ) GNT 10 Jesus answered, "If you only knew what God gives and who it is that is asking you for a drink, you would ask him, and he would give you life-giving water." NIV 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water." GNT 11 "Sir," the woman said, "you don't have a bucket, and the well is deep. Where would you get that life-giving water? NIV 11 "Sir," the woman said, "you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? GNT 12 It was our ancestor Jacob who gave us this well; he and his children and his flocks all drank from it. You don't claim to be greater than Jacob, do you?" NIV 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his flocks and herds?" GNT 13 Jesus answered, "Those who drink this water will get thirsty again, NIV 13 Jesus answered, "Everyone who drinks this water will be thirsty again, GNT 14 but those who drink the water that I will give them will never be thirsty again. The water that I will give them will become in them a spring which will provide them with life-giving water and give them eternal life." NIV 14 but whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." GNT 15 "Sir," the woman said, "give me that water! Then I will never be thirsty again, nor will I have to come here to draw water." NIV 15 The woman said to him, "Sir, give me this water so that I won't get thirsty and have to keep coming here to draw water." GNT 16 "Go and call your husband," Jesus told her, "and come back." NIV 16 He told her, "Go, call your husband and come back." GNT 17 "I don't have a husband," she answered. Jesus replied, "You are right when you say you don't have a husband. NIV 17 "I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband. GNT 18 You have been married to five men, and the man you live with now is not really your husband. You have told me the truth." NIV 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true." GNT 19 "I see you are a prophet, sir," the woman said. NIV 19 "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet. GNT 20 "My Samaritan ancestors worshiped God on this mountain, but you Jews say that Jerusalem is the place where we should worship God." NIV 20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem." GNT 21 Jesus said to her, "Believe me, woman, the time will come when people will not worship the Father either on this mountain or in Jerusalem. NIV 21 Jesus declared, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. GNT 22 You Samaritans do not really know whom you worship; but we Jews know whom we worship, because it is from the Jews that salvation comes. NIV 22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. GNT 23 But the time is coming and is already here, when by the power of God's Spirit people will worship the Father as he really is, offering him the true worship that he wants. NIV 23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. GNT 24 God is Spirit, and only by the power of his Spirit can people worship him as he really is." NIV 24 God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth." GNT 25 The woman said to him, "I know that the Messiah will come, and when he comes, he will tell us everything." NIV 25 The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us." GNT 26 Jesus answered, "I am he, I who am talking with you." NIV 26 Then Jesus declared, "I who speak to you am he." GNT 27 At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, "What do you want?" or asked him, "Why are you talking with her?" NIV 27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?" GNT 28 Then the woman left her water jar, went back to the town, and said to the people there, NIV 28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, GNT 29 "Come and see the man who told me everything I have ever done. Could he be the Messiah?" NIV 29 "Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ ?" GNT 30 So they left the town and went to Jesus. NIV 30 They came out of the town and made their way toward him. GNT 31 In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!" NIV 31 Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something." GNT 32 But he answered, "I have food to eat that you know nothing about." NIV 32 But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about." GNT 33 So the disciples started asking among themselves, "Could somebody have brought him food?" NIV 33 Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?" GNT 34 "My food," Jesus said to them, "is to obey the will of the one who sent me and to finish the work he gave me to do. NIV 34 "My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work. GNT 35 You have a saying, "Four more months and then the harvest.' But I tell you, take a good look at the fields; the crops are now ripe and ready to be harvested! NIV 35 Do you not say, 'Four months more and then the harvest'? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest. GNT 36 The one who reaps the harvest is being paid and gathers the crops for eternal life; so the one who plants and the one who reaps will be glad together. NIV 36 Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together. GNT 37 For the saying is true, "Someone plants, someone else reaps.' NIV 37 Thus the saying 'One sows and another reaps' is true. GNT 38 I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work." NIV 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor." GNT 39 Many of the Samaritans in that town believed in Jesus because the woman had said, "He told me everything I have ever done." NIV 39 Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did." GNT 40 So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them, and Jesus stayed there two days. NIV 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. GNT 41 Many more believed because of his message, NIV 41 And because of his words many more became believers. GNT 42 and they told the woman, "We believe now, not because of what you said, but because we ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the world." NIV 42 They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world." GNT 43 After spending two days there, Jesus left and went to Galilee. NIV 43 After the two days he left for Galilee. GNT 44 For he himself had said, "Prophets are not respected in their own country." NIV 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.) GNT 45 When he arrived in Galilee, the people there welcomed him, because they had gone to the Passover Festival in Jerusalem and had seen everything that he had done during the festival. NIV 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Feast, for they also had been there. GNT 46 Then Jesus went back to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. A government official was there whose son was sick in Capernaum. NIV 46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. GNT 47 When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to go to Capernaum and heal his son, who was about to die. NIV 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death. GNT 48 Jesus said to him, "None of you will ever believe unless you see miracles and wonders." NIV 48 "Unless you people see miraculous signs and wonders," Jesus told him, "you will never believe." GNT 49 "Sir," replied the official, "come with me before my child dies." NIV 49 The royal official said, "Sir, come down before my child dies." GNT 50 Jesus said to him, "Go; your son will live!" The man believed Jesus' words and went. NIV 50 Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed. GNT 51 On his way home his servants met him with the news, "Your boy is going to live!" NIV 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. GNT 52 He asked them what time it was when his son got better, and they answered, "It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him." NIV 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." GNT 53 Then the father remembered that it was at that very hour when Jesus had told him, "Your son will live." So he and all his family believed. NIV 53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and all his household believed. GNT 54 This was the second miracle that Jesus performed after coming from Judea to Galilee. NIV 54 This was the second miraculous sign that Jesus performed, having come from Judea to Galilee.