Parallel Bible results for John 4

Weymouth New Testament

New International Version

John 4

WNT 1 Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"-- NIV 1 The Pharisees heard that Jesus was gaining and baptizing more disciples than John, WNT 2 though Jesus Himself did not baptize them, but His disciples did-- NIV 2 although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. WNT 3 He left Judaea and returned to Galilee. NIV 3 When the Lord learned of this, he left Judea and went back once more to Galilee. WNT 4 His road lay through Samaria, NIV 4 Now he had to go through Samaria. WNT 5 and so He came to Sychar, a town in Samaria near the piece of land that Jacob gave to his son Joseph. NIV 5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph. WNT 6 Jacob's Well was there: and accordingly Jesus, tired out with His journey, sat down by the well to rest. It was about six o'clock in the evening. NIV 6 Jacob's well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour. WNT 7 Presently there came a woman of Samaria to draw water. Jesus asked her to give Him some water; NIV 7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, "Will you give me a drink?" WNT 8 for His disciples were gone to the town to buy provisions. NIV 8 (His disciples had gone into the town to buy food.) WNT 9 "How is it," replied the woman, "that a Jew like you asks me, who am a woman and a Samaritan, for water?" (For Jews have no dealings with Samaritans.) NIV 9 The Samaritan woman said to him, "You are a Jew and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?" (For Jews do not associate with Samaritans. ) WNT 10 "If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, `Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water." NIV 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water." WNT 11 "Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from? NIV 11 "Sir," the woman said, "you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? WNT 12 Are you greater than our forefather Jacob, who gave us the well, and himself drank from it, as did also his sons and his cattle?" NIV 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his flocks and herds?" WNT 13 "Every one," replied Jesus, "who drinks any of this water will be thirsty again; NIV 13 Jesus answered, "Everyone who drinks this water will be thirsty again, WNT 14 but whoever drinks any of the water that I shall give him will never, never thirst. But the water that I shall give him will become a fountain within him of water springing up for the Life of the Ages." NIV 14 but whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." WNT 15 "Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well." NIV 15 The woman said to him, "Sir, give me this water so that I won't get thirsty and have to keep coming here to draw water." WNT 16 "Go and call your husband," said Jesus; "and come back." NIV 16 He told her, "Go, call your husband and come back." WNT 17 "I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus; NIV 17 "I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband. WNT 18 "for you have had five husbands, and the man you have at present is not your husband. You have spoken the truth in saying that." NIV 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true." WNT 19 "Sir," replied the woman, "I see that you are a Prophet. NIV 19 "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet. WNT 20 Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem." NIV 20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem." WNT 21 "Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. NIV 21 Jesus declared, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. WNT 22 You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews. NIV 22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. WNT 23 But a time is coming--nay, has already come--when the true worshippers will worship the Father with true spiritual worship; for indeed the Father desires such worshippers. NIV 23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. WNT 24 God is Spirit; and those who worship Him must bring Him true spiritual worship." NIV 24 God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth." WNT 25 "I know," replied the woman, "that Messiah is coming--`the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything." NIV 25 The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us." WNT 26 "I am He," said Jesus--"I who am now talking to you." NIV 26 Then Jesus declared, "I who speak to you am he." WNT 27 Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?" NIV 27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?" WNT 28 The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people. NIV 28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, WNT 29 "Come," she said, "and see a man who has told me everything I have ever done. Can this be the Christ, do you think?" NIV 29 "Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ ?" WNT 30 They left the town and set out to go to Him. NIV 30 They came out of the town and made their way toward him. WNT 31 Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something." NIV 31 Meanwhile his disciples urged him, "Rabbi, eat something." WNT 32 "I have food to eat," He replied, "of which you do not know." NIV 32 But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about." WNT 33 So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?" NIV 33 Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?" WNT 34 "My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work. NIV 34 "My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work. WNT 35 Do you not say, `It wants four months yet to the harvest'? But look round, I tell you, and observe these plains-- they are already ripe for the sickle. NIV 35 Do you not say, 'Four months more and then the harvest'? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest. WNT 36 The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together. NIV 36 Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together. WNT 37 For it is in this that you see the real meaning of the saying, `The sower is one person, and the reaper is another.' NIV 37 Thus the saying 'One sows and another reaps' is true. WNT 38 I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours." NIV 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor." WNT 39 Of the Samaritan population of that town a good many believed in Him because of the woman's statement when she declared, "He has told me all that I have ever done." NIV 39 Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, "He told me everything I ever did." WNT 40 When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days. NIV 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. WNT 41 Then a far larger number of people believed because of His own words, NIV 41 And because of his words many more became believers. WNT 42 and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world." NIV 42 They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world." WNT 43 After the two days He departed, and went into Galilee; NIV 43 After the two days he left for Galilee. WNT 44 though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country. NIV 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.) WNT 45 When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival. NIV 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Feast, for they also had been there. WNT 46 So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum. NIV 46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. WNT 47 Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death. NIV 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death. WNT 48 "Unless you and others see miracles and marvels," said Jesus, "nothing will induce you to believe." NIV 48 "Unless you people see miraculous signs and wonders," Jesus told him, "you will never believe." WNT 49 "Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies." NIV 49 The royal official said, "Sir, come down before my child dies." WNT 50 "You may return home," replied Jesus; "your son has recovered." He believed the words of Jesus, and started back home; NIV 50 Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed. WNT 51 and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well. NIV 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. WNT 52 So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him." NIV 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." WNT 53 Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers. NIV 53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and all his household believed. WNT 54 This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee. NIV 54 This was the second miraculous sign that Jesus performed, having come from Judea to Galilee.