Parallel Bible results for John 5

New Living Translation

New International Version

John 5

NLT 1 Afterward Jesus returned to Jerusalem for one of the Jewish holy days. NIV 1 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for a feast of the Jews. NLT 2 Inside the city, near the Sheep Gate, was the pool of Bethesda, with five covered porches. NIV 2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades. NLT 3 Crowds of sick people—blind, lame, or paralyzed—lay on the porches. NIV 3 Here a great number of disabled people used to lie--the blind, the lame, the paralyzed. NLT 4 NLT 5 One of the men lying there had been sick for thirty-eight years. NIV 5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years. NLT 6 When Jesus saw him and knew he had been ill for a long time, he asked him, “Would you like to get well?” NIV 6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?" NLT 7 “I can’t, sir,” the sick man said, “for I have no one to put me into the pool when the water bubbles up. Someone else always gets there ahead of me.” NIV 7 "Sir," the invalid replied, "I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me." NLT 8 Jesus told him, “Stand up, pick up your mat, and walk!” NIV 8 Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk." NLT 9 Instantly, the man was healed! He rolled up his sleeping mat and began walking! But this miracle happened on the Sabbath, NIV 9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath, NLT 10 so the Jewish leaders objected. They said to the man who was cured, “You can’t work on the Sabbath! The law doesn’t allow you to carry that sleeping mat!” NIV 10 and so the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat." NLT 11 But he replied, “The man who healed me told me, ‘Pick up your mat and walk.’” NIV 11 But he replied, "The man who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.' " NLT 12 “Who said such a thing as that?” they demanded. NIV 12 So they asked him, "Who is this fellow who told you to pick it up and walk?" NLT 13 The man didn’t know, for Jesus had disappeared into the crowd. NIV 13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there. NLT 14 But afterward Jesus found him in the Temple and told him, “Now you are well; so stop sinning, or something even worse may happen to you.” NIV 14 Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you." NLT 15 Then the man went and told the Jewish leaders that it was Jesus who had healed him. NIV 15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well. NLT 16 So the Jewish leaders began harassing Jesus for breaking the Sabbath rules. NIV 16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews persecuted him. NLT 17 But Jesus replied, “My Father is always working, and so am I.” NIV 17 Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working." NLT 18 So the Jewish leaders tried all the harder to find a way to kill him. For he not only broke the Sabbath, he called God his Father, thereby making himself equal with God. NIV 18 For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. NLT 19 So Jesus explained, “I tell you the truth, the Son can do nothing by himself. He does only what he sees the Father doing. Whatever the Father does, the Son also does. NIV 19 Jesus gave them this answer: "I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. NLT 20 For the Father loves the Son and shows him everything he is doing. In fact, the Father will show him how to do even greater works than healing this man. Then you will truly be astonished. NIV 20 For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, to your amazement he will show him even greater things than these. NLT 21 For just as the Father gives life to those he raises from the dead, so the Son gives life to anyone he wants. NIV 21 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it. NLT 22 In addition, the Father judges no one. Instead, he has given the Son absolute authority to judge, NIV 22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son, NLT 23 so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him. NIV 23 that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him. NLT 24 “I tell you the truth, those who listen to my message and believe in God who sent me have eternal life. They will never be condemned for their sins, but they have already passed from death into life. NIV 24 "I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life. NLT 25 “And I assure you that the time is coming, indeed it’s here now, when the dead will hear my voice—the voice of the Son of God. And those who listen will live. NIV 25 I tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live. NLT 26 The Father has life in himself, and he has granted that same life-giving power to his Son. NIV 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself. NLT 27 And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man. NIV 27 And he has given him authority to judge because he is the Son of Man. NLT 28 Don’t be so surprised! Indeed, the time is coming when all the dead in their graves will hear the voice of God’s Son, NIV 28 "Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice NLT 29 and they will rise again. Those who have done good will rise to experience eternal life, and those who have continued in evil will rise to experience judgment. NIV 29 and come out--those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned. NLT 30 I can do nothing on my own. I judge as God tells me. Therefore, my judgment is just, because I carry out the will of the one who sent me, not my own will. NIV 30 By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me. NLT 31 “If I were to testify on my own behalf, my testimony would not be valid. NIV 31 "If I testify about myself, my testimony is not valid. NLT 32 But someone else is also testifying about me, and I assure you that everything he says about me is true. NIV 32 There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid. NLT 33 In fact, you sent investigators to listen to John the Baptist, and his testimony about me was true. NIV 33 "You have sent to John and he has testified to the truth. NLT 34 Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved. NIV 34 Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved. NLT 35 John was like a burning and shining lamp, and you were excited for a while about his message. NIV 35 John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light. NLT 36 But I have a greater witness than John—my teachings and my miracles. The Father gave me these works to accomplish, and they prove that he sent me. NIV 36 "I have testimony weightier than that of John. For the very work that the Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father has sent me. NLT 37 And the Father who sent me has testified about me himself. You have never heard his voice or seen him face to face, NIV 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form, NLT 38 and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me—the one he sent to you. NIV 38 nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent. NLT 39 “You search the Scriptures because you think they give you eternal life. But the Scriptures point to me! NIV 39 You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me, NLT 40 Yet you refuse to come to me to receive this life. NIV 40 yet you refuse to come to me to have life. NLT 41 “Your approval means nothing to me, NIV 41 "I do not accept praise from men, NLT 42 because I know you don’t have God’s love within you. NIV 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. NLT 43 For I have come to you in my Father’s name, and you have rejected me. Yet if others come in their own name, you gladly welcome them. NIV 43 I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. NLT 44 No wonder you can’t believe! For you gladly honor each other, but you don’t care about the honor that comes from the one who alone is God. NIV 44 How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God ? NLT 45 “Yet it isn’t I who will accuse you before the Father. Moses will accuse you! Yes, Moses, in whom you put your hopes. NIV 45 "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set. NLT 46 If you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. NIV 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. NLT 47 But since you don’t believe what he wrote, how will you believe what I say?” NIV 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"