Parallel Bible results for John 7

Lexham English Bible

New International Version

John 7

LEB 1 And after these [things] Jesus was going about in Galilee. For he did not want to go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him. NIV 1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. LEB 2 Now the feast of the Jews--the [feast of] Tabernacles--was near. NIV 2 But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, LEB 3 So his brothers said to him, "Depart from here and go to Judea, so that your disciples also can see your works that you are doing. NIV 3 Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do. LEB 4 For no one does anything in secret and [yet] he himself desires to be {publicly recognized}. If you are doing these [things], reveal yourself to the world!" NIV 4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world." LEB 5 (For not even his brothers believed in him.) NIV 5 For even his own brothers did not believe in him. LEB 6 So Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready. NIV 6 Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right. LEB 7 The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil. NIV 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. LEB 8 You go up to the feast. I am not going up to this feast, because my time is not yet completed. NIV 8 You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come." LEB 9 And [when he] had said these [things], he remained in Galilee. NIV 9 Having said this, he stayed in Galilee. LEB 10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but (as it were) in secret. NIV 10 However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret. LEB 11 So the Jews were looking for him at the feast, and were saying, "Where is he?" NIV 11 Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?" LEB 12 And there was a lot of grumbling concerning him among the crowds; some were saying, "He is a good [man]," but others were saying, "No, but he deceives the crowd." NIV 12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people." LEB 13 However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews. NIV 13 But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews. LEB 14 {Now when the feast was already half over}, Jesus went to the temple [courts] and began to teach. NIV 14 Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach. LEB 15 Then the Jews were astonished, saying, "How does this man {possess knowledge}, [because he] has not been taught?" NIV 15 The Jews were amazed and asked, "How did this man get such learning without having studied?" LEB 16 So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me. NIV 16 Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from him who sent me. LEB 17 If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself. NIV 17 If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. LEB 18 The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him--this one is true, and there is no unrighteousness in him. NIV 18 He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. LEB 19 Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?" NIV 19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?" LEB 20 The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?" NIV 20 "You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?" LEB 21 Jesus answered and said to them, "I performed one work, and you are all astonished. NIV 21 Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished. LEB 22 Because of this Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. NIV 22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath. LEB 23 If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses would not be broken, are you angry with me because I made a whole man well on the Sabbath? NIV 23 Now if a child can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing the whole man on the Sabbath? LEB 24 Do not judge according to outward appearance, but judge according to righteous judgment!" NIV 24 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment." LEB 25 Then some of the inhabitants of Jerusalem began to say, "Is this not [the one] whom they are seeking to kill? NIV 25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill? LEB 26 And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ? NIV 26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Christ ? LEB 27 Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!" NIV 27 But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from." LEB 28 Then Jesus cried out in the temple [courts], teaching and saying, "You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know. NIV 28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not know him, LEB 29 I know him, because I am from him and he sent me." NIV 29 but I know him because I am from him and he sent me." LEB 30 So they were seeking to seize him, and no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. NIV 30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come. LEB 31 But from the crowd many believed in him and were saying, "Whenever the Christ comes, he will not perform more signs than this man has done, [will he]?" NIV 31 Still, many in the crowd put their faith in him. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man?" LEB 32 The Pharisees heard the crowd murmuring these [things] about him, and the chief priests and the Pharisees sent officers in order {to take him into custody }. NIV 32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him. LEB 33 Then Jesus said, "Yet a little time I am with you, and I am going to the one who sent me. NIV 33 Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me. LEB 34 You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come." NIV 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come." LEB 35 So the Jews said to one another, "Where [is] this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, [is he]? NIV 35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks? LEB 36 What is this saying that he said, 'You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come'?" NIV 36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?" LEB 37 Now on the last day of the feast--the great [day]--Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me, and let him drink, NIV 37 On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink. LEB 38 the one who believes in me. Just as the scripture said, 'Out of his belly will flow rivers of living water.'" NIV 38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him." LEB 39 Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet [given], because Jesus had not yet been glorified.) NIV 39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified. LEB 40 Then, [when they] heard these words, [some] from the crowd began to say, "This man is truly the Prophet!" NIV 40 On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet." LEB 41 Others were saying, "This man is the Christ!" But others were saying, "No, for the Christ does not come from Galilee, [does he]? NIV 41 Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee? LEB 42 Has not the scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?" NIV 42 Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family and from Bethlehem, the town where David lived?" LEB 43 So there was a division in the crowd because of him. NIV 43 Thus the people were divided because of Jesus. LEB 44 And some of them were wanting to seize him, but no one laid hands on him. NIV 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him. LEB 45 So the officers came to the chief priests and Pharisees. And they said to them, "{Why} did you not bring him?" NIV 45 Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?" LEB 46 The officers replied, "Never has a man spoken like this!" NIV 46 "No one ever spoke the way this man does," the guards declared. LEB 47 Then the Pharisees replied to them, "You have not also been deceived, [have you]? NIV 47 "You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted. LEB 48 {None} of the rulers or of the Pharisees have believed in him, [have they]? NIV 48 "Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him? LEB 49 But this crowd who does not know the law is accursed!" NIV 49 No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them." LEB 50 Nicodemus, the one who came to him previously--who was one of them--said to them, NIV 50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, LEB 51 "Our law does not condemn a man unless it first hears from him and knows what he is doing, [does it]?" NIV 51 "Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?" LEB 52 They answered and said to him, "You are not also from Galilee, [are you]? Investigate and see that a prophet does not arise from Galilee!" [[ NIV 52 They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee." LEB 53 And each one went to his [own] house. NIV 53 Then each went to his own home.