Parallel Bible results for John 9

Revised Standard Version w/ Apocrypha

New International Version

John 9

RSVA 1 As he passed by, he saw a man blind from his birth. NIV 1 As he went along, he saw a man blind from birth. RSVA 2 And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" NIV 2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" RSVA 3 Jesus answered, "It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him. NIV 3 "Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the work of God might be displayed in his life. RSVA 4 We must work the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work. NIV 4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me. Night is coming, when no one can work. RSVA 5 As long as I am in the world, I am the light of the world." NIV 5 While I am in the world, I am the light of the world." RSVA 6 As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay, NIV 6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes. RSVA 7 saying to him, "Go, wash in the pool of Silo'am" (which means Sent). So he went and washed and came back seeing. NIV 7 "Go," he told him, "wash in the Pool of Siloam" (this word means Sent). So the man went and washed, and came home seeing. RSVA 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, "Is not this the man who used to sit and beg?" NIV 8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit and beg?" RSVA 9 Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man." NIV 9 Some claimed that he was. Others said, "No, he only looks like him." But he himself insisted, "I am the man." RSVA 10 They said to him, "Then how were your eyes opened?" NIV 10 "How then were your eyes opened?" they demanded. RSVA 11 He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to Silo'am and wash'; so I went and washed and received my sight." NIV 11 He replied, "The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see." RSVA 12 They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know." NIV 12 "Where is this man?" they asked him. "I don't know," he said. RSVA 13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. NIV 13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. RSVA 14 Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes. NIV 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man's eyes was a Sabbath. RSVA 15 The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see." NIV 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. "He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed, and now I see." RSVA 16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them. NIV 16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others asked, "How can a sinner do such miraculous signs?" So they were divided. RSVA 17 So they again said to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet." NIV 17 Finally they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet." RSVA 18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight, NIV 18 The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents. RSVA 19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?" NIV 19 "Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?" RSVA 20 His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind; NIV 20 "We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind. RSVA 21 but how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age, he will speak for himself." NIV 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don't know. Ask him. He is of age; he will speak for himself." RSVA 22 His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue. NIV 22 His parents said this because they were afraid of the Jews, for already the Jews had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Christ would be put out of the synagogue. RSVA 23 Therefore his parents said, "He is of age, ask him." NIV 23 That was why his parents said, "He is of age; ask him." RSVA 24 So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner." NIV 24 A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God, " they said. "We know this man is a sinner." RSVA 25 He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see." NIV 25 He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see!" RSVA 26 They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" NIV 26 Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" RSVA 27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?" NIV 27 He answered, "I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?" RSVA 28 And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. NIV 28 Then they hurled insults at him and said, "You are this fellow's disciple! We are disciples of Moses! RSVA 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from." NIV 29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from." RSVA 30 The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. NIV 30 The man answered, "Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes. RSVA 31 We know that God does not listen to sinners, but if any one is a worshiper of God and does his will, God listens to him. NIV 31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will. RSVA 32 Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind. NIV 32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. RSVA 33 If this man were not from God, he could do nothing." NIV 33 If this man were not from God, he could do nothing." RSVA 34 They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out. NIV 34 To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out. RSVA 35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?" NIV 35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?" RSVA 36 He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?" NIV 36 "Who is he, sir?" the man asked. "Tell me so that I may believe in him." RSVA 37 Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you." NIV 37 Jesus said, "You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you." RSVA 38 He said, "Lord, I believe"; and he worshiped him. NIV 38 Then the man said, "Lord, I believe," and he worshiped him. RSVA 39 Jesus said, "For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind." NIV 39 Jesus said, "For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind." RSVA 40 Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?" NIV 40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, "What? Are we blind too?" RSVA 41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains. NIV 41 Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.