Parallel Bible results for "joshua 9"

Joshua 9

WYC

NIV

1 And when these things were heard, all the kings beyond (the) Jordan, that dwelt in hilly places, and in plain places, in coasts of the sea, and in the brink of the great sea, and they that dwelt beside Lebanon, (the) Hittite, and Amorite, Canaanite, and Perizzite, Hivite, and Jebusite, (And when these things were heard, all the kings west of the Jordan River, who lived in the hill country, and on the plains, and by the sea coasts, and at the shore of the Mediterranean Sea, and they who lived beside Lebanon, yea, the Hittites, and Amorites, Canaanites, and Perizzites, Hivites, and Jebusites,)
1 Now when all the kings west of the Jordan heard about these things—the kings in the hill country, in the western foothills, and along the entire coast of the Mediterranean Sea as far as Lebanon (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites)—
2 were (all) gathered together to fight against Joshua and Israel, with one will, and with the same accord.
2 they came together to wage war against Joshua and Israel.
3 And they that dwelt in Gibeon, heard (of) all the things that Joshua had done to Jericho, and to Ai;
3 However, when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,
4 and they thought fellily, and took to themselves meats, and putted eld sackcloths on asses, and wine bottles broken, and sewed (up)/and patched, (and they thought out things craftily, and then took some food for themselves, and put old sackcloths upon their donkeys, and wine bottles that were broken and then sewed up, or patched,)
4 they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended.
5 and full eld shoes, the which were sewed together with old patches, to show their oldness; and these men were clothed with full old clothes; also the loaves, which they bare for lifelode in the way, were hard and broken into gobbets (and the bread, which they carried for sustenance on the way, was hard and broken into pieces).
5 They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.
6 And they went to Joshua, that dwelled then in tents in Gilgal (who lived then in the camp at Gilgal); and they said to him, and to all Israel together, We [have] come from a far land, and we covet to make peace with you.
6 Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the Israelites, “We have come from a distant country; make a treaty with us.”
7 And the men of Israel answered to them, and said, Lest peradventure ye dwell in the land, which is due to us by heritage, and we may not make bond of peace with you. (And the Israelites answered, and said to them, Agreed, unless ye live in the land that is due to us by inheritance, and then we cannot make a covenant with you.)
7 The Israelites said to the Hivites, “But perhaps you live near us, so how can we make a treaty with you?”
8 And they said to Joshua, We be thy servants. To whom Joshua said, What men be ye, and from whence came ye?
8 “We are your servants,” they said to Joshua. But Joshua asked, “Who are you and where do you come from?”
9 They answered, (We) Thy servants came from a full far land in the name of thy Lord God; for we have heard the fame of his power, and all (the) things which he did in Egypt,
9 They answered: “Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,
10 and to the two kings of Amorites beyond (the) Jordan; to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, that were in Ashtaroth. (and to the two kings of the Amorites east of the Jordan River; that is, to Sihon, the king of Heshbon, and to Og, the king of Bashan, who lived in Ashtaroth.)
10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan—Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
11 And the elder men and all the dwellers of our land said to us, Take ye meats in your hands, for the full long way; and go ye to them, and say ye, We be your servants; make ye bond of peace with us. (And the elders and all the citizens of our land said to us, Take ye food with you, for the very long way; and go ye to them, and say ye, We be your servants; make ye a covenant with us.)
11 And our elders and all those living in our country said to us, ‘Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, “We are your servants; make a treaty with us.” ’
12 And we took hot loaves, when we went out of our houses to come to you; (but) now they be made dry and broken, for great eldness;
12 This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is.
13 we filled new bottles of wine (and we filled new bottles with wine); (but) now they be broken and unsewed; (and) the clothes and (the) shoes, with which we be clothed, and which we have on our feet, be broken and well nigh wasted, from the length of (the) long way.
13 And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey.”
14 Then they took of [the] meats of these men, and they asked not counsel of the Lord. (And they took some food from these men, but they did not ask any counsel from the Lord.)
14 The Israelites sampled their provisions but did not inquire of the LORD.
15 And Joshua made peace with them. And when the bond of peace was made, he promised, that they should not be slain; and the princes of the multitude swore to them. (And so Joshua made peace with them. And when the covenant was made, he promised, that they would not be killed; and the leaders of the multitude swore to them as well. And they went away.)
15 Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath.
16 And after three days of the bond of peace made, the men of Israel heard, that those men dwelled in nigh place, and that they should be soon among those men. (And three days after that the covenant was made, the Israelites heard that those men lived nearby, and that they would soon be among them.)
16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
17 And the sons of Israel moved their tents, and came in the third day into the cities of them (And the Israelites moved their camp, and came on the third day into their cities), of which cities these be the names; Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriathjearim.
17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim.
18 And Israel destroyed not them, for the princes of the multitude had sworn to them in the name of the Lord God of Israel. Therefore all the common people grouched against the princes of Israel; (But Israel did not destroy them, for the leaders of the multitude had sworn to them in the name of the Lord God of Israel. And so all the common people grumbled against Israel's leaders;)
18 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the assembly had sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel. The whole assembly grumbled against the leaders,
19 and the princes answered to them, We swore to them in the name of the Lord God of Israel, and therefore we may not touch them; (and the leaders answered to them, and said, We swore to them in the name of the Lord God of Israel, and so we cannot touch them;)
19 but all the leaders answered, “We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now.
20 but we shall do this thing to them; be they kept that they live, lest the ire of the Lord be stirred against us, if we forswear us to them; (but we shall do this to them; let them be kept alive, lest the Lord's anger be stirred up against us, if we break our oath to them;)
20 This is what we will do to them: We will let them live, so that God’s wrath will not fall on us for breaking the oath we swore to them.”
21 but so live they, that they hew trees, and bear waters, into the uses of all the multitude (but let them live, so that they can cut wood, and carry water, for the use of all the multitude of Israel). And while they spake these things,
21 They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers in the service of the whole assembly.” So the leaders’ promise to them was kept.
22 Joshua called (for the) Gibeonites, and said to them, Why would ye deceive us by fraud, (so) that ye said, We dwell full far from you, since ye be in the midst of us? (We live far away from you, when truly ye live right here in the midst of us?)
22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by saying, ‘We live a long way from you,’ while actually you live near us?
23 Therefore ye shall be under cursing, and none shall fail of your generation, hewing trees and bearing waters, into the house of my God. (And so because ye did this, ye shall all be cursed, and none of your generation shall ever be free, from cutting wood and carrying water, for the House of my God/for God's household, or his family.)
23 You are now under a curse: You will never be released from service as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
24 Which answered, It was told to us thy servants, that thy Lord God promised to Moses, his servant, that he should betake to you all the land, and should lose all the dwellers thereof; therefore we dreaded greatly, and purveyed to our lives, and we were compelled by your dread, and we took this counsel. (And they answered, It was told to us thy servants, that the Lord thy God promised to his servant Moses, that he would deliver all the land to you, and would destroy all of its inhabitants; and so we greatly feared, and purveyed for our own lives, and we were compelled by our fear of you, and so we did this thing.)
24 They answered Joshua, “Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this.
25 Now forsooth we be in thine hand; do thou to us that, that seemeth rightful and good to thee. (And so now we be in thy hands; do thou to us what seemeth right and good to thee.)
25 We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you.”
26 Therefore Joshua did, as he said, and delivered them from the hands of the sons of Israel, that they should not be slain. (And so Joshua did, as he said, and delivered them from the hands of the Israelites, and they were not killed.)
26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them.
27 And in that day Joshua deemed them to be into the service of all the people, and of the altar of the Lord, and to hew trees, and to bear waters, till into present time, in the place which the Lord had chosen. (And on that day, Joshua decreed them to be in the service of all the people of Israel, and of the altar of the Lord, and to cut wood, and to carry water, yea, even until this present time, in the place which the Lord had chosen.)
27 That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the assembly, to provide for the needs of the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.