Parallel Bible results for "judges 15"

Judges 15

MSG

NIV

1 Later on - it was during the wheat harvest - Samson visited his bride, bringing a young goat. He said, "Let me see my wife - show me her bedroom."
1 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, “I’m going to my wife’s room.” But her father would not let him go in.
2 He said, "I concluded that by now you hated her with a passion, so I gave her to your best man. But her little sister is even more beautiful. Why not take her instead?"
2 “I was so sure you hated her,” he said, “that I gave her to your companion. Isn’t her younger sister more attractive? Take her instead.”
3 Samson said, "That does it. This time when I wreak havoc on the Philistines, I'm blameless."
3 Samson said to them, “This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them.”
4 Samson then went out and caught three hundred jackals. He lashed the jackals' tails together in pairs and tied a torch between each pair of tails.
4 So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails,
5 He then set fire to the torches and let them loose in the Philistine fields of ripe grain. Everything burned, both stacked and standing grain, vineyards and olive orchards - everything.
5 lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves.
6 The Philistines said, "Who did this?" They were told, "Samson, son-in-law of the Timnite who took his bride and gave her to his best man." The Philistines went up and burned both her and her father to death.
6 When the Philistines asked, “Who did this?” they were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death.
7 Samson then said, "If this is the way you're going to act, I swear I'll get even with you. And I'm not quitting till the job's done!"
7 Samson said to them, “Since you’ve acted like this, I swear that I won’t stop until I get my revenge on you.”
8 With that he tore into them, ripping them limb from limb - a huge slaughter. Then he went down and stayed in a cave at Etam Rock.
8 He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.
9 The Philistines set out and made camp in Judah, preparing to attack Lehi (Jawbone).
9 The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.
10 When the men of Judah asked, "Why have you come up against us?" they said, "We're out to get Samson. We're going after Samson to do to him what he did to us."
10 The people of Judah asked, “Why have you come to fight us?” “We have come to take Samson prisoner,” they answered, “to do to him as he did to us.”
11 Three companies of men from Judah went down to the cave at Etam Rock and said to Samson, "Don't you realize that the Philistines already bully and lord it over us? So what's going on with you, making things even worse?" He said, "It was tit for tat. I only did to them what they did to me."
11 Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, “Don’t you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?” He answered, “I merely did to them what they did to me.”
12 They said, "Well, we've come down here to tie you up and turn you over to the Philistines." Samson said, "Just promise not to hurt me."
12 They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.” Samson said, “Swear to me that you won’t kill me yourselves.”
13 "We promise," they said. "We will tie you up and surrender you to them but, believe us, we won't kill you." They proceeded to tie him with new ropes and led him up from the Rock.
13 “Agreed,” they answered. “We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
14 As he approached Lehi, the Philistines came to meet him, shouting in triumph. And then the Spirit of God came on him with great power. The ropes on his arms fell apart like flax on fire; the thongs slipped off his hands.
14 As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.
15 He spotted a fresh donkey jawbone, reached down and grabbed it, and with it killed the whole company.
15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.
16 And Samson said, With a donkey's jawbone I made heaps of donkeys of them. With a donkey's jawbone I killed an entire company.
16 Then Samson said, “With a donkey’s jawbone I have made donkeys of them.With a donkey’s jawbone I have killed a thousand men.”
17 When he finished speaking, he threw away the jawbone. He named that place Ramath Lehi (Jawbone Hill).
17 When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.
18 Now he was suddenly very thirsty. He called out to God, "You have given your servant this great victory. Are you going to abandon me to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?"
18 Because he was very thirsty, he cried out to the LORD, “You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”
19 So God split open the rock basin in Lehi; water gushed out and Samson drank. His spirit revived - he was alive again! That's why it's called En Hakkore (Caller's Spring). It's still there at Lehi today.
19 Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi.
20 Samson judged Israel for twenty years in the days of the Philistines.
20 Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.