Parallel Bible results for "jó 17"

Jó 17

NVI-PT

NIV

1 “Meu espírito está quebrantado,os meus dias se encurtam,a sepultura me espera.
1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
2 A verdade é que zombadores me rodeiam,e tenho que ficar olhando a sua hostilidade.
2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
3 “Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges.Quem, senão tu, me dará segurança?
3 “Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
4 Fechaste as mentes deles para o entendimentoe com isso não os deixarás triunfar.
4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa,os olhos dos filhos dele fraquejarão,
5 If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.
6 “mas de mim Deus fez um provérbio para todos,um homem em cujo rosto os outros cospem.
6 “God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza;o meu corpo não passa de uma sombra.
7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso,e os inocentes se levantam contra os ímpios.
8 The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos,e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
10 “Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa!Não acharei nenhum sábio entre vocês.
10 “But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram,como também os desejos do meu coração.
11 My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart
12 Andam querendo tornar a noite em dia;ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
12 turn night into day; in the face of the darkness light is near.
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura,se estendo a minha cama nas trevas,
13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness,
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai,e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
14 if I say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’
15 onde está então minha esperança?Quem poderá ver alguma esperança para mim?
15 where then is my hope— who can see any hope for me?
16 Descerá ela às portas do Sheol?Desceremos juntos ao pó?”
16 Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.