Parallel Bible results for Lamentations 3

Young's Literal Translation

New International Version

Lamentations 3

YLT 1 I [am] the man [who] hath seen affliction By the rod of His wrath. NIV 1 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. YLT 2 Me He hath led, and causeth to go [in] darkness, and without light. NIV 2 He has driven me away and made me walk in darkness rather than light; YLT 3 Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day. NIV 3 indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long. YLT 4 He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones. NIV 4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones. YLT 5 He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness. NIV 5 He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship. YLT 6 In dark places He hath caused me to dwell, As the dead of old. NIV 6 He has made me dwell in darkness like those long dead. YLT 7 He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter. NIV 7 He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains. YLT 8 Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer. NIV 8 Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer. YLT 9 He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked. NIV 9 He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked. YLT 10 A bear lying in wait He [is] to me, A lion in secret hiding-places. NIV 10 Like a bear lying in wait, like a lion in hiding, YLT 11 My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation. NIV 11 he dragged me from the path and mangled me and left me without help. YLT 12 He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow. NIV 12 He drew his bow and made me the target for his arrows. YLT 13 He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver. NIV 13 He pierced my heart with arrows from his quiver. YLT 14 I have been a derision to all my people, Their song all the day. NIV 14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long. YLT 15 He hath filled me with bitter things, He hath filled me [with] wormwood. NIV 15 He has filled me with bitter herbs and sated me with gall. YLT 16 And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes. NIV 16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust. YLT 17 And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity. NIV 17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. YLT 18 And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah. NIV 18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD." YLT 19 Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall! NIV 19 I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall. YLT 20 Remember well, and bow down doth my soul in me. NIV 20 I well remember them, and my soul is downcast within me. YLT 21 This I turn to my heart -- therefore I hope. NIV 21 Yet this I call to mind and therefore I have hope: YLT 22 The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies. NIV 22 Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail. YLT 23 New every morning, abundant [is] thy faithfulness. NIV 23 They are new every morning; great is your faithfulness. YLT 24 My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him. NIV 24 I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him." YLT 25 Good [is] Jehovah to those waiting for Him, To the soul [that] seeketh Him. NIV 25 The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him; YLT 26 Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah. NIV 26 it is good to wait quietly for the salvation of the LORD. YLT 27 Good for a man that he beareth a yoke in his youth. NIV 27 It is good for a man to bear the yoke while he is young. YLT 28 He sitteth alone, and is silent, For He hath laid [it] upon him. NIV 28 Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him. YLT 29 He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope. NIV 29 Let him bury his face in the dust-- there may yet be hope. YLT 30 He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach. NIV 30 Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace. YLT 31 For the Lord doth not cast off to the age. NIV 31 For men are not cast off by the Lord forever. YLT 32 For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness. NIV 32 Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. YLT 33 For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men. NIV 33 For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men. YLT 34 To bruise under one's feet any bound ones of earth, NIV 34 To crush underfoot all prisoners in the land, YLT 35 To turn aside the judgment of a man, Over-against the face of the Most High, NIV 35 to deny a man his rights before the Most High, YLT 36 To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved. NIV 36 to deprive a man of justice-- would not the Lord see such things? YLT 37 Who [is] this -- he hath said, and it is, [And] the Lord hath not commanded [it]? NIV 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it? YLT 38 From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good. NIV 38 Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come? YLT 39 What -- sigh habitually doth a living man, A man for his sin? NIV 39 Why should any living man complain when punished for his sins? YLT 40 We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah. NIV 40 Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD. YLT 41 We lift up our heart on the hands unto God in the heavens. NIV 41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say: YLT 42 We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven. NIV 42 "We have sinned and rebelled and you have not forgiven. YLT 43 Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied. NIV 43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity. YLT 44 Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through. NIV 44 You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through. YLT 45 Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples. NIV 45 You have made us scum and refuse among the nations. YLT 46 Opened against us their mouth have all our enemies. NIV 46 "All our enemies have opened their mouths wide against us. YLT 47 Fear and a snare hath been for us, Desolation and destruction. NIV 47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction." YLT 48 Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people. NIV 48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed. YLT 49 Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission, NIV 49 My eyes will flow unceasingly, without relief, YLT 50 Till Jehovah looketh and seeth from the heavens, NIV 50 until the LORD looks down from heaven and sees. YLT 51 My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city. NIV 51 What I see brings grief to my soul because of all the women of my city. YLT 52 Hunted me sore as a bird have my enemies without cause. NIV 52 Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. YLT 53 They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me. NIV 53 They tried to end my life in a pit and threw stones at me; YLT 54 Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off. NIV 54 the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off. YLT 55 I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit. NIV 55 I called on your name, O LORD, from the depths of the pit. YLT 56 My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing -- at my cry. NIV 56 You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief." YLT 57 Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not. NIV 57 You came near when I called you, and you said, "Do not fear." YLT 58 Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life. NIV 58 O Lord, you took up my case; you redeemed my life. YLT 59 Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause. NIV 59 You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause! YLT 60 Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me. NIV 60 You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me. YLT 61 Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me, NIV 61 O LORD, you have heard their insults, all their plots against me-- YLT 62 The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day. NIV 62 what my enemies whisper and mutter against me all day long. YLT 63 Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I [am] their song. NIV 63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs. YLT 64 Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands. NIV 64 Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done. YLT 65 Thou givest to them a covered heart, Thy curse to them. NIV 65 Put a veil over their hearts, and may your curse be on them! YLT 66 Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah! NIV 66 Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.