Parallel Bible results for Leviticus 27

New Living Translation

New International Version

Leviticus 27

NLT 1 The LORD said to Moses, NIV 1 The LORD said to Moses, NLT 2 “Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the LORD by paying the value of that person, NIV 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate persons to the LORD by giving equivalent values, NLT 3 here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels of silver, as measured by the sanctuary shekel. NIV 3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel; NLT 4 A woman of that age is valued at thirty shekels of silver. NIV 4 and if it is a female, set her value at thirty shekels. NLT 5 A boy between the ages of five and twenty is valued at twenty shekels of silver; a girl of that age is valued at ten shekels of silver. NIV 5 If it is a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels. NLT 6 A boy between the ages of one month and five years is valued at five shekels of silver; a girl of that age is valued at three shekels of silver. NIV 6 If it is a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver. NLT 7 A man older than sixty is valued at fifteen shekels of silver; a woman of that age is valued at ten shekels of silver. NIV 7 If it is a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. NLT 8 If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the required amount, take the person to the priest. He will determine the amount for you to pay based on what you can afford. NIV 8 If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, he is to present the person to the priest, who will set the value for him according to what the man making the vow can afford. NLT 9 “If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the LORD , any gift to the LORD will be considered holy. NIV 9 " 'If what he vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. NLT 10 You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy. NIV 10 He must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. NLT 11 If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the LORD —then you must bring the animal to the priest. NIV 11 If what he vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, NLT 12 He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low. NIV 12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. NLT 13 If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent. NIV 13 If the owner wishes to redeem the animal, he must add a fifth to its value. NLT 14 “If someone dedicates a house to the LORD , the priest will come to assess its value. The priest’s assessment will be final, whether high or low. NIV 14 " 'If a man dedicates his house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. NLT 15 If the person who dedicated the house wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again be his. NIV 15 If the man who dedicates his house redeems it, he must add a fifth to its value, and the house will again become his. NLT 16 “If someone dedicates to the LORD a piece of his family property, its value will be assessed according to the amount of seed required to plant it—fifty shekels of silver for a field planted with five bushels of barley seed. NIV 16 " 'If a man dedicates to the LORD part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. NLT 17 If the field is dedicated to the LORD in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply. NIV 17 If he dedicates his field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. NLT 18 But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. NIV 18 But if he dedicates his field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. NLT 19 If the person who dedicated the field wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the field will again be legally his. NIV 19 If the man who dedicates the field wishes to redeem it, he must add a fifth to its value, and the field will again become his. NLT 20 But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back. NIV 20 If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to someone else, it can never be redeemed. NLT 21 When the field is released in the Year of Jubilee, it will be holy, a field specially set apart for the LORD . It will become the property of the priests. NIV 21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become the property of the priests. NLT 22 “If someone dedicates to the LORD a field he has purchased but which is not part of his family property, NIV 22 " 'If a man dedicates to the LORD a field he has bought, which is not part of his family land, NLT 23 the priest will assess its value based on the number of years left until the next Year of Jubilee. On that day he must give the assessed value of the land as a sacred donation to the LORD . NIV 23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the man must pay its value on that day as something holy to the LORD. NLT 24 In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property. NIV 24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom he bought it, the one whose land it was. NLT 25 (All the payments must be measured by the weight of the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.) NIV 25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. NLT 26 “You may not dedicate a firstborn animal to the LORD , for the firstborn of your cattle, sheep, and goats already belong to him. NIV 26 " 'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. NLT 27 However, you may buy back the firstborn of a ceremonially unclean animal by paying the priest’s assessment of its worth, plus 20 percent. If you do not buy it back, the priest will sell it at its assessed value. NIV 27 If it is one of the unclean animals, he may buy it back at its set value, adding a fifth of the value to it. If he does not redeem it, it is to be sold at its set value. NLT 28 “However, anything specially set apart for the LORD —whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the LORD . NIV 28 " 'But nothing that a man owns and devotes to the LORD--whether man or animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. NLT 29 No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death. NIV 29 " 'No person devoted to destruction may be ransomed; he must be put to death. NLT 30 “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the LORD and must be set apart to him as holy. NIV 30 " 'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. NLT 31 If you want to buy back the LORD ’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent. NIV 31 If a man redeems any of his tithe, he must add a fifth of the value to it. NLT 32 Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the LORD as holy. NIV 32 The entire tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. NLT 33 You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back.” NIV 33 He must not pick out the good from the bad or make any substitution. If he does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.' " NLT 34 These are the commands that the LORD gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites. NIV 34 These are the commands the LORD gave Moses on Mount Sinai for the Israelites.