Parallel Bible results for Luke 10

Young's Literal Translation

New International Version

Luke 10

YLT 1 And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come, NIV 1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go. YLT 2 then said he unto them, `The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest. NIV 2 He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field. YLT 3 `Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves; NIV 3 Go! I am sending you out like lambs among wolves. YLT 4 carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way; NIV 4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. YLT 5 and into whatever house ye do enter, first say, Peace to this house; NIV 5 "When you enter a house, first say, 'Peace to this house.' YLT 6 and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back. NIV 6 If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. YLT 7 `And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; go not from house to house, NIV 7 Stay in that house, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house. YLT 8 and into whatever city ye enter, and they may receive you, eat the things set before you, NIV 8 "When you enter a town and are welcomed, eat what is set before you. YLT 9 and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you. NIV 9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.' YLT 10 `And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say, NIV 10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, YLT 11 And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you; NIV 11 'Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.' YLT 12 and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city. NIV 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. YLT 13 `Wo to thee, Chorazin; wo to thee, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago, sitting in sackcloth and ashes, they had reformed; NIV 13 "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. YLT 14 but for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment than for you. NIV 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. YLT 15 `And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down. NIV 15 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. YLT 16 `He who is hearing you, doth hear me; and he who is putting you away, doth put me away; and he who is putting me away, doth put away Him who sent me.' NIV 16 "He who listens to you listens to me; he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects him who sent me." YLT 17 And the seventy turned back with joy, saying, `Sir, and the demons are being subjected to us in thy name;' NIV 17 The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name." YLT 18 and he said to them, `I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen; NIV 18 He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven. YLT 19 lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you; NIV 19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. YLT 20 but, in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice rather that your names were written in the heavens.' NIV 20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven." YLT 21 In that hour was Jesus glad in the Spirit, and said, `I do confess to thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that Thou didst hide these things from wise men and understanding, and didst reveal them to babes; yes, Father, because so it became good pleasure before Thee. NIV 21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your good pleasure. YLT 22 `All things were delivered up to me by my Father, and no one doth know who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him].' NIV 22 "All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him." YLT 23 And having turned unto the disciples, he said, by themselves, `Happy the eyes that are perceiving what ye perceive; NIV 23 Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see. YLT 24 for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.' NIV 24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it." YLT 25 And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, `Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?' NIV 25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" YLT 26 And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?' NIV 26 "What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?" YLT 27 And he answering said, `Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.' NIV 27 He answered: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.' " YLT 28 And he said to him, `Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.' NIV 28 "You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live." YLT 29 And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?' NIV 29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" YLT 30 and Jesus having taken up [the word], said, `A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead. NIV 30 In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. YLT 31 `And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side; NIV 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. YLT 32 and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side. NIV 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. YLT 33 `But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion, NIV 33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. YLT 34 and having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him; NIV 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him. YLT 35 and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever thou mayest spend more, I, in my coming again, will give back to thee. NIV 35 The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.' YLT 36 `Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?' NIV 36 "Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?" YLT 37 and he said, `He who did the kindness with him,' then Jesus said to him, `Be going on, and thou be doing in like manner.' NIV 37 The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise." YLT 38 And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house, NIV 38 As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him. YLT 39 and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word, NIV 39 She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said. YLT 40 and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, `Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.' NIV 40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself ? Tell her to help me!" YLT 41 And Jesus answering said to her, `Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things, NIV 41 "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things, YLT 42 but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.' NIV 42 but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."