Parallel Bible results for Luke 12

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Luke 12

RHE 1 And when great multitudes stood about him, so that they trod one upon another, he began to say to his disciples: Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. NIV 1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. RHE 2 For there is nothing covered that shall not be revealed: nor hidden that shall not be known. NIV 2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. RHE 3 For whatsoever things you have spoken in darkness shall be published in the light: and that which you have spoken in the ear in the chambers shall be preached on the housetops. NIV 3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. RHE 4 And I say to you, my friends: Be not afraid of them who kill the body and after that have no more that they can do. NIV 4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. RHE 5 But I will shew you whom you shall fear: Fear ye him who, after he hath killed, hath power to cast into hell. Yea, I say to you: Fear him. NIV 5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him. RHE 6 Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? NIV 6 Are not five sparrows sold for two pennies ? Yet not one of them is forgotten by God. RHE 7 Yea, the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows. NIV 7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows. RHE 8 And I say to you: Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God. NIV 8 "I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God. RHE 9 But he that shall deny me before men shall be denied before the angels of God. NIV 9 But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God. RHE 10 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but to him that shall blaspheme against the Holy Ghost, it shall not be forgiven. NIV 10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. RHE 11 And when they shall bring you into the synagogues and to magistrates and powers, be not solicitous how or what you shall answer, or what you shall say. NIV 11 "When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, RHE 12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say. NIV 12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say." RHE 13 And one of the multitude said to him: Master, speak to my brother that he divide the inheritance with me. NIV 13 Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." RHE 14 But he said to him: Man, who hath appointed me judge or divider over you? NIV 14 Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?" RHE 15 And he said to them: Take heed and beware of all covetousness: for a man’s life doth not consist in the abundance of things which he possesseth. NIV 15 Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions." RHE 16 And he spoke a similitude to them, saying: The land of a certain rich man brought forth plenty of fruits. NIV 16 And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop. RHE 17 And he thought within himself, saying: What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? NIV 17 He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.' RHE 18 And he said: This will I do: I will pull down my barns and will build greater: and into them will I gather all things that are grown to me and my goods. NIV 18 "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. RHE 19 And I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up for many years. Take thy rest: eat, drink, make good cheer. NIV 19 And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." ' RHE 20 But God said to him: Thou fool, this night do they require thy soul of thee. And whose shall those things be which thou hast provided? NIV 20 "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself ?' RHE 21 So is he that layeth up treasure for himself and is not rich towards God. NIV 21 "This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God." RHE 22 And he said to his disciples: Therefore I say to you: Be not solicitous for your life, what you shall eat, nor for your body, what you shall put on. NIV 22 Then Jesus said to his disciples: "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. RHE 23 The life is more than the meat: and the body is more than the raiment. NIV 23 Life is more than food, and the body more than clothes. RHE 24 Consider the ravens, for they sow not, neither do they reap, neither have they storehouse nor barn, and God feedeth them. How much are you more valuable than they? NIV 24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds! RHE 25 And which of you by taking thought can add to his stature one cubit? NIV 25 Who of you by worrying can add a single hour to his life ? RHE 26 If then ye be not able to do so much as the least thing, why are you solicitous for the rest? NIV 26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest? RHE 27 Consider the lilies, how they grow: they labour not, neither do they spin. But I say to you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these. NIV 27 "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. RHE 28 Now, if God clothe in this manner the grass that is to-day in the field and to-morrow is cast into the oven: how much more you, O ye of little faith? NIV 28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you, O you of little faith! RHE 29 And seek not what you shall eat or what you shall drink: and be not lifted up on high. NIV 29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it. RHE 30 For all these things do the nations of the world seek. But your Father knoweth that you have need of these things. NIV 30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them. RHE 31 But seek ye first the kingdom of God and his justice: and all these things shall be added unto you. NIV 31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. RHE 32 Fear not, little flock, for it hath pleased your Father to give you a kingdom. NIV 32 "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. RHE 33 Sell what you possess and give alms. Make to yourselves bags which grow not old, a treasure in heaven which faileth not: where no thief approacheth, nor moth corrupteth. NIV 33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys. RHE 34 For where your treasure is, there will your heart be also. NIV 34 For where your treasure is, there your heart will be also. RHE 35 Let your loins be girt and lamps burning in your hands. NIV 35 "Be dressed ready for service and keep your lamps burning, RHE 36 And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately. NIV 36 like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. RHE 37 Blessed are those servants whom the Lord, when he cometh, shall find watching. Amen I say to you that he will gird himself and make them sit down to meat and passing will minister unto them. NIV 37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. RHE 38 And if he shall come in the second watch or come in the third watch and find them so, blessed are those servants. NIV 38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the second or third watch of the night. RHE 39 But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch and would not suffer his house to be broken open. NIV 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. RHE 40 Be you then also ready: for at what hour you think not the Son of man will come. NIV 40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him." RHE 41 And Peter said to him: Lord, dost thou speak this parable to us, or likewise to all? NIV 41 Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?" RHE 42 And the Lord said: Who thinkest thou is the faithful and wise steward, whom his lord setteth over his family, to give them their measure of wheat in due season? NIV 42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? RHE 43 Blessed is that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing. NIV 43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. RHE 44 Verily I say to you, he will set him over all that he possesseth. NIV 44 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions. RHE 45 But if that servant shall say in his heart: My Lord is long a coming; and shall begin to strike the men-servants and maid-servants, and to eat and to drink and be drunk: NIV 45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk. RHE 46 The lord of that servant will come in the day that he hopeth not, and at the hour that he knoweth not: and shall separate him and shall appoint him his portion with unbelievers. NIV 46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. RHE 47 And that servant, who knew the will of his lord and prepared not himself and did not according to his will, shall be beaten with many stripes. NIV 47 "That servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be beaten with many blows. RHE 48 But he that knew not and did things worthy of stripes shall be beaten with few stripes. And unto whomsoever much is given, of him much shall be required: and to whom they have committed much, of him they will demand the more. NIV 48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. RHE 49 I am come to cast fire on the earth. And what will I, but that it be kindled? NIV 49 "I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled! RHE 50 And I have a baptism wherewith I am to be baptized. And how am I straitened until it be accomplished? NIV 50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed! RHE 51 Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation. NIV 51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division. RHE 52 For there shall be from henceforth five in one house divided: three against two, and two against three. NIV 52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. RHE 53 The father shall be divided against the son and the son against his father: the mother against the daughter and the daughter against her mother: the mother-in-law against the daughter-in-law and the daughter-in-law law against her mother-in-law. NIV 53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." RHE 54 And he said also to the multitudes: When you see a cloud rising from the west, presently you say: A shower is coming. And so it happeneth. NIV 54 He said to the crowd: "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'It's going to rain,' and it does. RHE 55 And when ye see the south wind blow, you say: There will heat. And it cometh to pass. NIV 55 And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is. RHE 56 You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time? NIV 56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time? RHE 57 And why, even of yourselves, do you not judge that which is just? NIV 57 "Why don't you judge for yourselves what is right? RHE 58 And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to he judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison. NIV 58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled to him on the way, or he may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. RHE 59 I say to thee, thou shalt not go out thence until thou pay the very last mite. NIV 59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. "