Parallel Bible results for Luke 12

Young's Literal Translation

New International Version

Luke 12

YLT 1 At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, `Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; NIV 1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, saying: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. YLT 2 and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known; NIV 2 There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. YLT 3 because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops. NIV 3 What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. YLT 4 `And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do; NIV 4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. YLT 5 but I will show to you, whom ye may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the gehenna; yes, I say to you, Fear ye Him. NIV 5 But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him. YLT 6 `Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God, NIV 6 Are not five sparrows sold for two pennies ? Yet not one of them is forgotten by God. YLT 7 but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value. NIV 7 Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows. YLT 8 `And I say to you, Every one -- whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God, NIV 8 "I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God. YLT 9 and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God, NIV 9 But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God. YLT 10 and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven. NIV 10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. YLT 11 `And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say, NIV 11 "When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, YLT 12 for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.' NIV 12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say." YLT 13 And a certain one said to him, out of the multitude, `Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.' NIV 13 Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." YLT 14 And he said to him, `Man, who set me a judge or a divider over you?' NIV 14 Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?" YLT 15 And he said unto them, `Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.' NIV 15 Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions." YLT 16 And he spake a simile unto them, saying, `Of a certain rich man the field brought forth well; NIV 16 And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop. YLT 17 and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits? NIV 17 He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.' YLT 18 and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things, NIV 18 "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. YLT 19 and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry. NIV 19 And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." ' YLT 20 `And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be? NIV 20 "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself ?' YLT 21 so [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.' NIV 21 "This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God." YLT 22 And he said unto his disciples, `Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on; NIV 22 Then Jesus said to his disciples: "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. YLT 23 the life is more than the nourishment, and the body than the clothing. NIV 23 Life is more than food, and the body more than clothes. YLT 24 `Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God doth nourish them; how much better are ye than the fowls? NIV 24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds! YLT 25 and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit? NIV 25 Who of you by worrying can add a single hour to his life ? YLT 26 If, then, ye are not able for the least -- why for the rest are ye anxious? NIV 26 Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest? YLT 27 `Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these; NIV 27 "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. YLT 28 and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you -- ye of little faith? NIV 28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you, O you of little faith! YLT 29 `And ye -- seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense, NIV 29 And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it. YLT 30 for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things; NIV 30 For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them. YLT 31 but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you. NIV 31 But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. YLT 32 `Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign; NIV 32 "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. YLT 33 sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy; NIV 33 Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys. YLT 34 for where your treasure is, there also your heart will be. NIV 34 For where your treasure is, there your heart will be also. YLT 35 `Let your loins be girded, and the lamps burning, NIV 35 "Be dressed ready for service and keep your lamps burning, YLT 36 and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him. NIV 36 like men waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. YLT 37 `Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at meat), and having come near, will minister to them; NIV 37 It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. I tell you the truth, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. YLT 38 and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find [it] so, happy are those servants. NIV 38 It will be good for those servants whose master finds them ready, even if he comes in the second or third watch of the night. YLT 39 `And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through; NIV 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. YLT 40 and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.' NIV 40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him." YLT 41 And Peter said to him, `Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?' NIV 41 Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?" YLT 42 And the Lord said, `Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure? NIV 42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? YLT 43 Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; NIV 43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. YLT 44 truly I say to you, that over all his goods he will set him. NIV 44 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions. YLT 45 `And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken; NIV 45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk. YLT 46 the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for [him], and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint. NIV 46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. YLT 47 `And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes, NIV 47 "That servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be beaten with many blows. YLT 48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few; and to every one to whom much was given, much shall be required from him; and to whom they did commit much, more abundantly they will ask of him. NIV 48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. YLT 49 `Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled? NIV 49 "I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled! YLT 50 but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed! NIV 50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed! YLT 51 `Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division; NIV 51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division. YLT 52 for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three; NIV 52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three. YLT 53 a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.' NIV 53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law." YLT 54 And he said also to the multitudes, `When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so; NIV 54 He said to the crowd: "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'It's going to rain,' and it does. YLT 55 and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is; NIV 55 And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is. YLT 56 hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time -- how do ye not make proof of [it]? NIV 56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time? YLT 57 `And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous? NIV 57 "Why don't you judge for yourselves what is right? YLT 58 for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison; NIV 58 As you are going with your adversary to the magistrate, try hard to be reconciled to him on the way, or he may drag you off to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. YLT 59 I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.' NIV 59 I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. "