Parallel Bible results for Luke 18

The Complete Jewish Bible

New International Version

Luke 18

CJB 1 Then Yeshua told his talmidim a parable, in order to impress on them that they must always keep praying and not lose heart. NIV 1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. CJB 2 "In a certain town, there was a judge who neither feared God nor respected other people. NIV 2 He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men. CJB 3 There was also in that town a widow who kept coming to him and saying, `Give me a judgment against the man who is trying to ruin me.' NIV 3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.' CJB 4 For a long time he refused; but after awhile, he said to himself, `I don't fear God, and I don't respect other people; NIV 4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men, CJB 5 but because this widow is such a nudnik, I will see to it that she gets justice -- otherwise, she'll keep coming and pestering me till she wears me out!'" NIV 5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' " CJB 6 Then the Lord commented, "Notice what this corrupt judge says. NIV 6 And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says. CJB 7 Now won't God grant justice to his chosen people who cry out to him day and night? Is he delaying long over them? NIV 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off ? CJB 8 I tell you that he will judge in their favor, and quickly! But when the Son of Man comes, will he find this trust on the earth at all?" NIV 8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?" CJB 9 Also, to some who were relying on their own righteousness and looking down on everyone else, he told this parable: NIV 9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable: CJB 10 "Two men went up to the Temple to pray, one a Parush and the other a tax-collector. NIV 10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. CJB 11 The Parush stood and prayed to himself, `O God! I thank you that I am not like the rest of humanity -- greedy, dishonest, immoral, or like this tax-collector! NIV 11 The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector. CJB 12 I fast twice a week, I pay tithes on my entire income, . . . ' NIV 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.' CJB 13 But the tax-collector, standing far off, would not even raise his eyes toward heaven, but beat his breast and said, `God! Have mercy on me, sinner that I am!' NIV 13 "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.' CJB 14 I tell you, this man went down to his home right with God rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, but everyone who humbles himself will be exalted." NIV 14 "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted." CJB 15 People brought him babies to touch; but when the talmidim saw the people doing this, they rebuked them. NIV 15 People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them. CJB 16 However, Yeshua called the children to him and said, "Let the children come to me, and stop hindering them, because the Kingdom of God belongs to such as these. NIV 16 But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. CJB 17 Yes! I tell you that whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will not enter it at all!" NIV 17 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it." CJB 18 One of the leaders asked him, "Good rabbi, what should I do to obtain eternal life?" NIV 18 A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?" CJB 19 Yeshua said to him, "Why are you calling me good? No one is good but God! NIV 19 "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone. CJB 20 You know the mitzvot -- `Don't commit adultery, don't murder, don't steal, don't give false testimony, honor your father and mother, . . .'" NIV 20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.' " CJB 21 He replied, "I have kept all these since I was a boy." NIV 21 "All these I have kept since I was a boy," he said. CJB 22 On hearing this Yeshua said to him, "There is one thing you still lack. Sell whatever you have, distribute the proceeds to the poor, and you will have riches in heaven. Then come, follow me!" NIV 22 When Jesus heard this, he said to him, "You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." CJB 23 But when the man heard this, he became very sad, because he was very rich. NIV 23 When he heard this, he became very sad, because he was a man of great wealth. CJB 24 Yeshua looked at him and said, "How hard it is for people with wealth to enter the Kingdom of God! NIV 24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! CJB 25 It's easier for a camel to pass through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God!" NIV 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." CJB 26 Those who heard this asked, "Then who can be saved?" NIV 26 Those who heard this asked, "Who then can be saved?" CJB 27 He said, "What is impossible humanly is possible with God." NIV 27 Jesus replied, "What is impossible with men is possible with God." CJB 28 Kefa said, "Look, we have left our homes and followed you." NIV 28 Peter said to him, "We have left all we had to follow you!" CJB 29 Yeshua answered them, "Yes! I tell you that everyone who has left house, wife, brothers, parents or children, for the sake of the kingdom of God, NIV 29 "I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God CJB 30 will receive many times as much in the `olam hazeh, and in the `olam haba eternal life." NIV 30 will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come, eternal life." CJB 31 Then, taking the Twelve, Yeshua said to them, "We are now going up to Yerushalayim, where everything written through the prophets about the Son of Man will come true. NIV 31 Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled. CJB 32 For he will be handed over to the Goyim and be ridiculed, insulted and spat upon. NIV 32 He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him. CJB 33 Then, after they have beaten him, they will kill him. But on the third day he will rise." NIV 33 On the third day he will rise again." CJB 34 However, they understood none of this; its meaning had been hidden from them, and they had no idea what he was talking about. NIV 34 The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about. CJB 35 As Yeshua approached Yericho, a blind man was sitting by the road, begging. NIV 35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging. CJB 36 When he heard the crowd going past, he asked what it was all about; NIV 36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening. CJB 37 and they told him, "Yeshua from Natzeret is passing by." NIV 37 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." CJB 38 He called out, "Yeshua! Son of David! Have pity on me!" NIV 38 He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" CJB 39 Those in front scolded him in order to get him to shut up, but he shouted all the louder, "Son of David! Have pity on me!" NIV 39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!" CJB 40 Yeshua stopped and ordered the man to be brought to him. When he had come, Yeshua asked him, NIV 40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, CJB 41 "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, let me be able to see." NIV 41 "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied. CJB 42 Yeshua said to him, "See again! your trust has healed you!" NIV 42 Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you." CJB 43 Instantly he received his sight and began following him, glorifying God; and when all the people saw it, they too praised God. NIV 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.