Parallel Bible results for Luke 20

New Living Translation

New International Version

Luke 20

NLT 1 One day as Jesus was teaching the people and preaching the Good News in the Temple, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him. NIV 1 One day as he was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him. NLT 2 They demanded, “By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?” NIV 2 "Tell us by what authority you are doing these things," they said. "Who gave you this authority?" NLT 3 “Let me ask you a question first,” he replied. NIV 3 He replied, "I will also ask you a question. Tell me, NLT 4 “Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human?” NIV 4 John's baptism--was it from heaven, or from men?" NLT 5 They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask why we didn’t believe John. NIV 5 They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?' NLT 6 But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet.” NIV 6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet." NLT 7 So they finally replied that they didn’t know. NIV 7 So they answered, "We don't know where it was from." NLT 8 And Jesus responded, “Then I won’t tell you by what authority I do these things.” NIV 8 Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." NLT 9 Now Jesus turned to the people again and told them this story: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and moved to another country to live for several years. NIV 9 He went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time. NLT 10 At the time of the grape harvest, he sent one of his servants to collect his share of the crop. But the farmers attacked the servant, beat him up, and sent him back empty-handed. NIV 10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. NLT 11 So the owner sent another servant, but they also insulted him, beat him up, and sent him away empty-handed. NIV 11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed. NLT 12 A third man was sent, and they wounded him and chased him away. NIV 12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out. NLT 13 “‘What will I do?’ the owner asked himself. ‘I know! I’ll send my cherished son. Surely they will respect him.’ NIV 13 "Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.' NLT 14 “But when the tenant farmers saw his son, they said to each other, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’ NIV 14 "But when the tenants saw him, they talked the matter over. 'This is the heir,' they said. 'Let's kill him, and the inheritance will be ours.' NLT 15 So they dragged him out of the vineyard and murdered him. “What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?” Jesus asked. NIV 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. "What then will the owner of the vineyard do to them? NLT 16 “I’ll tell you—he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others.” “How terrible that such a thing should ever happen,” his listeners protested. NIV 16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others." When the people heard this, they said, "May this never be!" NLT 17 Jesus looked at them and said, “Then what does this Scripture mean? ‘The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.’ NIV 17 Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: " 'The stone the builders rejected has become the capstone ' ? NLT 18 Everyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on.” NIV 18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed." NLT 19 The teachers of religious law and the leading priests wanted to arrest Jesus immediately because they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. But they were afraid of the people’s reaction. NIV 19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people. NLT 20 Watching for their opportunity, the leaders sent spies pretending to be honest men. They tried to get Jesus to say something that could be reported to the Roman governor so he would arrest Jesus. NIV 20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be honest. They hoped to catch Jesus in something he said so that they might hand him over to the power and authority of the governor. NLT 21 “Teacher,” they said, “we know that you speak and teach what is right and are not influenced by what others think. You teach the way of God truthfully. NIV 21 So the spies questioned him: "Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth. NLT 22 Now tell us—is it right for us to pay taxes to Caesar or not?” NIV 22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?" NLT 23 He saw through their trickery and said, NIV 23 He saw through their duplicity and said to them, NLT 24 “Show me a Roman coin. Whose picture and title are stamped on it?” “Caesar’s,” they replied. NIV 24 "Show me a denarius. Whose portrait and inscription are on it?" NLT 25 “Well then,” he said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.” NIV 25 "Caesar's," they replied. He said to them, "Then give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." NLT 26 So they failed to trap him by what he said in front of the people. Instead, they were amazed by his answer, and they became silent. NIV 26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent. NLT 27 Then Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. NIV 27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. NLT 28 They posed this question: “Teacher, Moses gave us a law that if a man dies, leaving a wife but no children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name. NIV 28 "Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and have children for his brother. NLT 29 Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children. NIV 29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless. NLT 30 So the second brother married the widow, but he also died. NIV 30 The second NLT 31 Then the third brother married her. This continued with all seven of them, who died without children. NIV 31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children. NLT 32 Finally, the woman also died. NIV 32 Finally, the woman died too. NLT 33 So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her!” NIV 33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?" NLT 34 Jesus replied, “Marriage is for people here on earth. NIV 34 Jesus replied, "The people of this age marry and are given in marriage. NLT 35 But in the age to come, those worthy of being raised from the dead will neither marry nor be given in marriage. NIV 35 But those who are considered worthy of taking part in that age and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage, NLT 36 And they will never die again. In this respect they will be like angels. They are children of God and children of the resurrection. NIV 36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God's children, since they are children of the resurrection. NLT 37 “But now, as to whether the dead will be raised—even Moses proved this when he wrote about the burning bush. Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, he referred to the Lord as ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ NIV 37 But in the account of the bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.' NLT 38 So he is the God of the living, not the dead, for they are all alive to him.” NIV 38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive." NLT 39 “Well said, Teacher!” remarked some of the teachers of religious law who were standing there. NIV 39 Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!" NLT 40 And then no one dared to ask him any more questions. NIV 40 And no one dared to ask him any more questions. NLT 41 Then Jesus presented them with a question. “Why is it,” he asked, “that the Messiah is said to be the son of David? NIV 41 Then Jesus said to them, "How is it that they say the Christ is the Son of David? NLT 42 For David himself wrote in the book of Psalms: ‘The said to my Lord, Sit in the place of honor at my right hand NIV 42 David himself declares in the Book of Psalms: " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand NLT 43 until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.’ NIV 43 until I make your enemies a footstool for your feet." ' NLT 44 Since David called the Messiah ‘Lord,’ how can the Messiah be his son?” NIV 44 David calls him 'Lord.' How then can he be his son?" NLT 45 Then, with the crowds listening, he turned to his disciples and said, NIV 45 While all the people were listening, Jesus said to his disciples, NLT 46 “Beware of these teachers of religious law! For they like to parade around in flowing robes and love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces. And how they love the seats of honor in the synagogues and the head table at banquets. NIV 46 "Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. NLT 47 Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be severely punished.” NIV 47 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."