Parallel Bible results for Luke 23

The Webster Bible

New International Version

Luke 23

WBT 1 And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate. NIV 1 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate. WBT 2 And they began to accuse him, saying, We found this [man] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cesar, saying, that he himself is Christ a king. NIV 2 And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king." WBT 3 And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest [it]. NIV 3 So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied. WBT 4 Then said Pilate to the chief priests, and [to] the people, I find no fault in this man NIV 4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man." WBT 5 And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place. NIV 5 But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here." WBT 6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man was a Galilean. NIV 6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean. WBT 7 And as soon as he knew that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself was also at Jerusalem at that time. NIV 7 When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time. WBT 8 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he had been for a long time, desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle done by him. NIV 8 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle. WBT 9 Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. NIV 9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer. WBT 10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. NIV 10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. WBT 11 And Herod with his troops set him at naught, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. NIV 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. WBT 12 And the same day Pilate and Herod were made friends together; for before they were at enmity between themselves. NIV 12 That day Herod and Pilate became friends--before this they had been enemies. WBT 13 And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people, NIV 13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, WBT 14 Said to them, Ye have brought this man to me, as one that perverteth the people: and behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man, touching those things of which ye accuse him NIV 14 and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him. WBT 15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and lo, nothing worthy of death is done to him: NIV 15 Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death. WBT 16 I will therefore chastise him, and release [him]. NIV 16 Therefore, I will punish him and then release him. " WBT 17 (For of necessity he must release one to them at the feast.) WBT 18 And they cried out all at once, saying, Away with this [man], and release to us Barabbas: NIV 18 With one voice they cried out, "Away with this man! Release Barabbas to us!" WBT 19 (Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison. NIV 19 (Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder. WBT 20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them. NIV 20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. WBT 21 But they cried, saying, Crucify, crucify him NIV 21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him! WBT 22 And he said to them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him; I will therefore chastise him, and let [him] go. NIV 22 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him." WBT 23 And they were urgent with loud voices, requiring that he might be crucified: and the voices of them, and of the chief priests prevailed. NIV 23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. WBT 24 And Pilate gave sentence that it should be as they required. NIV 24 So Pilate decided to grant their demand. WBT 25 And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. NIV 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. WBT 26 And as they led him away, they laid hold upon one Simon a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear [it] after Jesus. NIV 26 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. WBT 27 And there followed him a great company of people, and of women, who also bewailed and lamented him. NIV 27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. WBT 28 But Jesus turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. NIV 28 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. WBT 29 For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed [are] the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never nourished infants. NIV 29 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' WBT 30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. NIV 30 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" ' WBT 31 For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry? NIV 31 For if men do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?" WBT 32 And two others, [who were] malefactors, were led with him to be put to death. NIV 32 Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed. WBT 33 And when they had come to the place which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors; one on the right hand, and the other on the left. NIV 33 When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals--one on his right, the other on his left. WBT 34 Then said Jesus, Father, forgive them: for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. NIV 34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots. WBT 35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ the chosen of God. NIV 35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One." WBT 36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar NIV 36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar WBT 37 And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. NIV 37 and said, "If you are the king of the Jews, save yourself." WBT 38 And a superscription also was written over him, in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS NIV 38 There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews. WBT 39 And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us. NIV 39 One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" WBT 40 But the other answering, rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? NIV 40 But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence? WBT 41 And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. NIV 41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong." WBT 42 And he said to Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. NIV 42 Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom. " WBT 43 And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise. NIV 43 Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." WBT 44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the land until the ninth hour. NIV 44 It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour, WBT 45 And the sun was darkened, and the vail of the temple was rent in the midst. NIV 45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. WBT 46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he expired. NIV 46 Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit." When he had said this, he breathed his last. WBT 47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man. NIV 47 The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man." WBT 48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. NIV 48 When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. WBT 49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off beholding these things. NIV 49 But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. WBT 50 And behold, [there was] a man named Joseph, a counselor: [and he was] a good man, and a just: NIV 50 Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, WBT 51 (The same had not consented to the counsel and deed of them) [he was] of Arimathea, a city of the Jews; who also himself waited for the kingdom of God. NIV 51 who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God. WBT 52 This [man] went to Pilate, and begged the body of Jesus. NIV 52 Going to Pilate, he asked for Jesus' body. WBT 53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, in which man was never before laid. NIV 53 Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid. WBT 54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on. NIV 54 It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. WBT 55 And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. NIV 55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it. WBT 56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment. NIV 56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.