Parallel Bible results for Luke 23:20-30

Revised Standard Version

New International Version

Luke 23:20-30

RSV 20 Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus; NIV 20 Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again. RSV 21 but they shouted out, "Crucify, crucify him! NIV 21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him! RSV 22 A third time he said to them, "Why, what evil has he done? I have found in him no crime deserving death; I will therefore chastise him and release him." NIV 22 For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him." RSV 23 But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed. NIV 23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. RSV 24 So Pilate gave sentence that their demand should be granted. NIV 24 So Pilate decided to grant their demand. RSV 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will. NIV 25 He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. RSV 26 And as they led him away, they seized one Simon of Cyre'ne, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus. NIV 26 As they led him away, they seized Simon from Cyrene, who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus. RSV 27 And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him. NIV 27 A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him. RSV 28 But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. NIV 28 Jesus turned and said to them, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children. RSV 29 For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never gave suck!' NIV 29 For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' RSV 30 Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us'; and to the hills, 'Cover us.' NIV 30 Then " 'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" '