Parallel Bible results for Luke 3

The Webster Bible

New International Version

Luke 3

WBT 1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and of the region of Trachonitis, and Lysanius the tetrarch of Abilene, NIV 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene-- WBT 2 Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness. NIV 2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert. WBT 3 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance, for the remission of sins; NIV 3 He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. WBT 4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. NIV 4 As is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him. WBT 5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways [shall be] made smooth; NIV 5 Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth. WBT 6 And all flesh shall see the salvation of God. NIV 6 And all mankind will see God's salvation.' " WBT 7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? NIV 7 John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? WBT 8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham for [our] father: for I say to you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham. NIV 8 Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. WBT 9 And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. NIV 9 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." WBT 10 And the people asked him, saying, What shall we do then? NIV 10 "What should we do then?" the crowd asked. WBT 11 He answereth and saith to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath provisions, let him do likewise. NIV 11 John answered, "The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same." WBT 12 Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do? NIV 12 Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?" WBT 13 And he said to them, Exact no more than that which is appointed you. NIV 13 "Don't collect any more than you are required to," he told them. WBT 14 And the soldiers likewise asked him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely, and be content with your wages. NIV 14 Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay." WBT 15 And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not; NIV 15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ. WBT 16 John answered, saying to [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he will baptize you with the Holy Spirit, and with fire: NIV 16 John answered them all, "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. WBT 17 Whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat into his granary; but the chaff he will burn with fire unquenchable. NIV 17 His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire." WBT 18 And many other things in his exhortation he preached to the people. NIV 18 And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them. WBT 19 But Herod the tetrarch, being reproved by him on account of Herodias, his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, NIV 19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done, WBT 20 Added yet this above all, that he shut up John in prison. NIV 20 Herod added this to them all: He locked John up in prison. WBT 21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, NIV 21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened WBT 22 And the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. NIV 22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." WBT 23 And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, who was [the son] of Heli, NIV 23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli, WBT 24 Who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi, who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Janna, who was [the son] of Joseph, NIV 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph, WBT 25 Who was [the son] of Mattathias, who was [the son] of Amos, who was [the son] of Naum, who was [the son] of Esli, who was [the son] of Nagge, NIV 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, WBT 26 Who was [the son] of Maath, who was [the son] of Mattathias, who was [the son] of Semei, who was [the son] of Joseph, who was [the son] of Juda, NIV 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda, WBT 27 Who was [the son] of Joanna, who was [the son] of Rhesa, who was [the son] of Zorobabel, who was [the son] of Salathiel, who was [the son] of Neri, NIV 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, WBT 28 Who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Addi, who was [the son] of Cosam, who was [the son] of Elmodam, who was [the son] of Er, NIV 28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, WBT 29 Who was [the son] of Jose, who was [the son] of Eliezer, who was [the son] of Jorim, who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi, NIV 29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, WBT 30 Who was [the son] of Simeon, who was [the son] of Judah, who was [the son] of Joseph, who was [the son] of Jonan, who was [the son] of Eliakim, NIV 30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, WBT 31 Who was [the son] of Melea, who was [the son] of Menan, who was [the son] of Mattatha, who was [the son] of Nathan, who was [the son] of David, NIV 31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, WBT 32 Who was [the son] of Jesse, who was [the son] of Obed, who was [the son] of Booz, who was [the son] of Salmon, who was [the son] of Naasson, NIV 32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, WBT 33 Who was [the son] of Aminadab, who was [the son] of Aram, who was [the son] of Esrom, who was [the son] of Phares, who was [the son] of Judah, NIV 33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, WBT 34 Who was [the son] of Jacob, who was [the son] of Isaac, who was [the son] of Abraham, who was [the son] of Terah, who was [the son] of Nahor, NIV 34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, WBT 35 Who was [the son] of Serug, who was [the son] of Reu, who was [the son] of Peleg, who was [the son] of Heber, who was [the son] of Sala, NIV 35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, WBT 36 Who was [the son] of Cainan, who was [the son] of Arphaxad, who was [the son] of Shem, who was [the son] of Noah, who was [the son] of Lamech, NIV 36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, WBT 37 Who was [the son] of Methuselah, who was [the son] of Enoch, who was [the son] of Jared, who was [the son] of Maleleel, who was [the son] of Cainan, NIV 37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, WBT 38 Who was [the son] of Enos, who was [the son] of Seth, who was [the son] of Adam, who was [the son] of God. NIV 38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.