Parallel Bible results for Luke 4

The Complete Jewish Bible

New International Version

Luke 4

CJB 1 Then Yeshua, filled with the Ruach HaKodesh, returned from the Yarden and was led by the Spirit in the wilderness NIV 1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert, CJB 2 for forty days of testing by the Adversary. During that time he ate nothing, and afterwards he was hungry. NIV 2 where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry. CJB 3 The Adversary said to him, "If you are the Son of God, order this stone to become bread." NIV 3 The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread." CJB 4 Yeshua answered him, "The Tanakh says, `Man does not live on bread alone.'" NIV 4 Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone.' " CJB 5 The Adversary took him up, showed him in an instant all the kingdoms of the world, NIV 5 The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world. CJB 6 and said to him, "I will give you all this power and glory. It has been handed over to me, and I can give it to whomever I choose. NIV 6 And he said to him, "I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to. CJB 7 So if you will worship me, it will all be yours." NIV 7 So if you worship me, it will all be yours." CJB 8 Yeshua answered him, "The Tanakh says, `Worship ADONAI your God and serve him only.'" NIV 8 Jesus answered, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve him only.' " CJB 9 Then he took him to Yerushalayim, set him on the highest point of the Temple and said to him, "If you are the Son of God, jump from here! NIV 9 The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down from here. CJB 10 For the Tanakh says, `He will order his angels to be responsible for you and to protect you. NIV 10 For it is written: " 'He will command his angels concerning you to guard you carefully; CJB 11 They will support you with their hands, so that you will not hurt your feet on the stones.'" NIV 11 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.' " CJB 12 Yeshua answered him, "It also says, `Do not put ADONAI your God to the test.'" NIV 12 Jesus answered, "It says: 'Do not put the Lord your God to the test.' " CJB 13 When the Adversary had ended all his testings, he let him alone until an opportune time. NIV 13 When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time. CJB 14 Yeshua returned to the Galil in the power of the Spirit, and reports about him spread throughout the countryside. NIV 14 Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. CJB 15 He taught in their synagogues, and everyone respected him. NIV 15 He taught in their synagogues, and everyone praised him. CJB 16 Now when he went to Natzeret, where he had been brought up, on Shabbat he went to the synagogue as usual. He stood up to read, NIV 16 He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read. CJB 17 and he was given the scroll of the prophet Yesha`yahu. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, NIV 17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written: CJB 18 "The Spirit of ADONAI is upon me; therefore he has anointed me to announce Good News to the poor; he has sent me to proclaim freedom for the imprisoned and renewed sight for the blind, to release those who have been crushed, NIV 18 "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, CJB 19 to proclaim a year of the favor of ADONAI." NIV 19 to proclaim the year of the Lord's favor." CJB 20 After closing the scroll and returning it to the shammash, he sat down; and the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. NIV 20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him, CJB 21 He started to speak to them: "Today, as you heard it read, this passage of the Tanakh was fulfilled!" NIV 21 and he began by saying to them, "Today this scripture is fulfilled in your hearing." CJB 22 Everyone was speaking well of him and marvelling that such appealing words were coming from his mouth. They were even asking, "Can this be Yosef's son?" NIV 22 All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. "Isn't this Joseph's son?" they asked. CJB 23 Then Yeshua said to them, "No doubt you will quote to me this proverb -- `"Doctor, cure yourself!" We've heard about all the things that have been going on over in K'far-Nachum; now do them here in your home town!' NIV 23 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself ! Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.' " CJB 24 Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town. NIV 24 "I tell you the truth," he continued, "no prophet is accepted in his hometown. CJB 25 It's true, I'm telling you -- when Eliyahu was in Isra'el, and the sky was sealed off for threeand-a-half years, so that all the Land suffered a severe famine, there were many widows; NIV 25 I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land. CJB 26 but Eliyahu was sent to none of them, only to a widow in Tzarfat in the land of Tzidon. NIV 26 Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon. CJB 27 Also there were many people with tzara`at in Isra'el during the time of the prophet Elisha; but not one of them was healed, only Na`aman the Syrian." NIV 27 And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian." CJB 28 On hearing this, everyone in the synagogue was filled with fury. NIV 28 All the people in the synagogue were furious when they heard this. CJB 29 They rose up, drove him out of town and dragged him to the edge of the cliff on which their town was built, intending to throw him off. NIV 29 They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff. CJB 30 But he walked right through the middle of the crowd and went away. NIV 30 But he walked right through the crowd and went on his way. CJB 31 He went down to K'far-Nachum, a town in the Galil, and made a practice of teaching them on Shabbat. NIV 31 Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath began to teach the people. CJB 32 They were amazed at the way he taught, because his word carried the ring of authority. NIV 32 They were amazed at his teaching, because his message had authority. CJB 33 In the synagogue there was a man who had an unclean demonic spirit, who shouted in a loud voice, NIV 33 In the synagogue there was a man possessed by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice, CJB 34 "Yaah! What do you want with us, Yeshua from Natzeret? Have you come to destroy us? I know who you are -- the Holy One of God!" NIV 34 "Ha! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!" CJB 35 But Yeshua rebuked it: "Be quiet, and come out of him!" The demonic spirit threw the man down in the middle of the crowd and came out of him, having done him no harm. NIV 35 "Be quiet!" Jesus said sternly. "Come out of him!" Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him. CJB 36 They were all astounded and said to one another, "What kind of teaching is this? Why, he gives orders with power and authority to the unclean spirits, and they come out!" NIV 36 All the people were amazed and said to each other, "What is this teaching? With authority and power he gives orders to evil spirits and they come out!" CJB 37 And reports about him went out through the whole surrounding district. NIV 37 And the news about him spread throughout the surrounding area. CJB 38 Leaving the synagogue, he went to Shim`on's house. Shim`on's mother-inlaw was suffering from a high fever, and they asked him to do something for her. NIV 38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. CJB 39 So, standing over her, he rebuked the fever; and it left her. She immediately got up and began helping them. NIV 39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them. CJB 40 After sunset, all those who had people sick with various diseases brought them to Yeshua, and he put his hands on each one of them and healed them; NIV 40 When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying his hands on each one, he healed them. CJB 41 also demons came out of many, crying, "You are the Son of God!" But, rebuking them, he did not permit them to say that they knew he was the Messiah. NIV 41 Moreover, demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Christ. CJB 42 When day had come, he left and went away to a lonely spot. The people looked for him, came to him and would have kept him from leaving them. NIV 42 At daybreak Jesus went out to a solitary place. The people were looking for him and when they came to where he was, they tried to keep him from leaving them. CJB 43 But he said to them, "I must announce the Good News of the Kingdom of God to the other towns too -- this is why I was sent." NIV 43 But he said, "I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent." CJB 44 He also spent time preaching in the synagogues of Y'hudah. NIV 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.