Parallel Bible results for Luke 6

American Standard Version

New International Version

Luke 6

ASV 1 Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands. NIV 1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels. ASV 2 But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day? NIV 2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" ASV 3 And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him; NIV 3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry? ASV 4 how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone? NIV 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." ASV 5 And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath. NIV 5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." ASV 6 And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered. NIV 6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. ASV 7 And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him. NIV 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. ASV 8 But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth. NIV 8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there. ASV 9 And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it? NIV 9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?" ASV 10 And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did [so]: and his hand was restored. NIV 10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored. ASV 11 But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. NIV 11 But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus. ASV 12 And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God. NIV 12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. ASV 13 And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles: NIV 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles: ASV 14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew, NIV 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, ASV 15 and Matthew and Thomas, and James [the son] of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, NIV 15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, ASV 16 and Judas [the son] of James, and Judas Iscariot, who became a traitor; NIV 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. ASV 17 and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases; NIV 17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, ASV 18 and they that were troubled with unclean spirits were healed. NIV 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured, ASV 19 And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed [them] all. NIV 19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all. ASV 20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [are] ye poor: for yours is the kingdom of God. NIV 20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. ASV 21 Blessed [are] ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are] ye that weep now: for ye shall laugh. NIV 21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh. ASV 22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you [from their company], and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. NIV 22 Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. ASV 23 Rejoice in that day, and leap [for joy]: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets. NIV 23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets. ASV 24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. NIV 24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. ASV 25 Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe [unto you], ye that laugh now! for ye shall mourn and weep. NIV 25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. ASV 26 Woe [unto you], when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets. NIV 26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets. ASV 27 But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you, NIV 27 "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you, ASV 28 bless them that curse you, pray for them that despitefully use you. NIV 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. ASV 29 To him that smiteth thee on the [one] cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloak withhold not thy coat also. NIV 29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic. ASV 30 Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. NIV 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. ASV 31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. NIV 31 Do to others as you would have them do to you. ASV 32 And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them. NIV 32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them. ASV 33 And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same. NIV 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that. ASV 34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? even sinners lend to sinners, to receive again as much. NIV 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full. ASV 35 But love your enemies, and do [them] good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil. NIV 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. ASV 36 Be ye merciful, even as your Father is merciful. NIV 36 Be merciful, just as your Father is merciful. ASV 37 And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released: NIV 37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. ASV 38 give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again. NIV 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." ASV 39 And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit? NIV 39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? ASV 40 The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher. NIV 40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher. ASV 41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? NIV 41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? ASV 42 Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye. NIV 42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. ASV 43 For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit. NIV 43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. ASV 44 For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. NIV 44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. ASV 45 The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil [man] out of the evil [treasure] bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh. NIV 45 The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks. ASV 46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? NIV 46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say? ASV 47 Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like: NIV 47 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice. ASV 48 he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded. NIV 48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. ASV 49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great. NIV 49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."