Parallel Bible results for Luke 6

English Standard Version

New International Version

Luke 6

ESV 1 On a Sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands. NIV 1 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels. ESV 2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?" NIV 2 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?" ESV 3 And Jesus answered them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him: NIV 3 Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry? ESV 4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?" NIV 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." ESV 5 And he said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath." NIV 5 Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath." ESV 6 On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. NIV 6 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. ESV 7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him. NIV 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath. ESV 8 But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there. NIV 8 But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there. ESV 9 And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?" NIV 9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?" ESV 10 And after looking around at them all he said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored. NIV 10 He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored. ESV 11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus. NIV 11 But they were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus. ESV 12 In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God. NIV 12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God. ESV 13 And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles: NIV 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles: ESV 14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew, NIV 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, ESV 15 and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, NIV 15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, ESV 16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. NIV 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. ESV 17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, NIV 17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, ESV 18 who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured. NIV 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured, ESV 19 And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all. NIV 19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all. ESV 20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. NIV 20 Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God. ESV 21 "Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you shall laugh. NIV 21 Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh. ESV 22 "Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! NIV 22 Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. ESV 23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets. NIV 23 "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets. ESV 24 "But woe to you who are rich, for you have received your consolation. NIV 24 "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. ESV 25 "Woe to you who are full now, for you shall be hungry. "Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep. NIV 25 Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. ESV 26 "Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets. NIV 26 Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets. ESV 27 "But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, NIV 27 "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you, ESV 28 bless those who curse you, pray for those who abuse you. NIV 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. ESV 29 To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either. NIV 29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic. ESV 30 Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. NIV 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. ESV 31 And as you wish that others would do to you, do so to them. NIV 31 Do to others as you would have them do to you. ESV 32 "If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them. NIV 32 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them. ESV 33 And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. NIV 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that. ESV 34 And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount. NIV 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full. ESV 35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil. NIV 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. ESV 36 Be merciful, even as your Father is merciful. NIV 36 Be merciful, just as your Father is merciful. ESV 37 "Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; NIV 37 "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. ESV 38 give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you." NIV 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." ESV 39 He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? NIV 39 He also told them this parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit? ESV 40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. NIV 40 A student is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher. ESV 41 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? NIV 41 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? ESV 42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye. NIV 42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. ESV 43 "For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit, NIV 43 "No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. ESV 44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush. NIV 44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. ESV 45 The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. NIV 45 The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks. ESV 46 "Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you? NIV 46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say? ESV 47 Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: NIV 47 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice. ESV 48 he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built. NIV 48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. ESV 49 But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great." NIV 49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."