Parallel Bible results for Luke 7

Good News Translation

New International Version

Luke 7

GNT 1 When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum. NIV 1 When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum. GNT 2 A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die. NIV 2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. GNT 3 When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask him to come and heal his servant. NIV 3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant. GNT 4 They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help. NIV 4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this, GNT 5 He loves our people and he himself built a synagogue for us." NIV 5 because he loves our nation and has built our synagogue." GNT 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the officer sent friends to tell him, "Sir, don't trouble yourself. I do not deserve to have you come into my house, NIV 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof. GNT 7 neither do I consider myself worthy to come to you in person. Just give the order, and my servant will get well. NIV 7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. GNT 8 I, too, am a man placed under the authority of superior officers, and I have soldiers under me. I order this one, "Go!' and he goes; I order that one, "Come!' and he comes; and I order my slave, "Do this!' and he does it." NIV 8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it." GNT 9 Jesus was surprised when he heard this; he turned around and said to the crowd following him, "I tell you, I have never found faith like this, not even in Israel!" NIV 9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel." GNT 10 The messengers went back to the officer's house and found his servant well. NIV 10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well. GNT 11 Soon afterward Jesus went to a town named Nain, accompanied by his disciples and a large crowd. NIV 11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him. GNT 12 Just as he arrived at the gate of the town, a funeral procession was coming out. The dead man was the only son of a woman who was a widow, and a large crowd from the town was with her. NIV 12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. GNT 13 When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry." NIV 13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." GNT 14 Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, "Young man! Get up, I tell you!" NIV 14 Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!" GNT 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. NIV 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. GNT 16 They all were filled with fear and praised God. "A great prophet has appeared among us!" they said; "God has come to save his people!" NIV 16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people." GNT 17 This news about Jesus went out through all the country and the surrounding territory. NIV 17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. GNT 18 When John's disciples told him about all these things, he called two of them NIV 18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them, GNT 19 and sent them to the Lord to ask him, "Are you the one John said was going to come, or should we expect someone else?" NIV 19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" GNT 20 When they came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to ask if you are the one he said was going to come, or should we expect someone else?" NIV 20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' " GNT 21 At that very time Jesus healed many people from their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people. NIV 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. GNT 22 He answered John's messengers, "Go back and tell John what you have seen and heard: the blind can see, the lame can walk, those who suffer from dreaded skin diseases are made clean, the deaf can hear, the dead are raised to life, and the Good News is preached to the poor. NIV 22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. GNT 23 How happy are those who have no doubts about me!" NIV 23 Blessed is the man who does not fall away on account of me." GNT 24 After John's messengers had left, Jesus began to speak about him to the crowds: "When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind? NIV 24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind? GNT 25 What did you go out to see? A man dressed up in fancy clothes? People who dress like that and live in luxury are found in palaces! NIV 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. GNT 26 Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet. NIV 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. GNT 27 For John is the one of whom the scripture says: "God said, I will send my messenger ahead of you to open the way for you.' NIV 27 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' GNT 28 I tell you," Jesus added, "John is greater than anyone who has ever lived. But the one who is least in the Kingdom of God is greater than John." NIV 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he." GNT 29 All the people heard him; they and especially the tax collectors were the ones who had obeyed God's righteous demands and had been baptized by John. NIV 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John. GNT 30 But the Pharisees and the teachers of the Law rejected God's purpose for themselves and refused to be baptized by John. NIV 30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) GNT 31 Jesus continued, "Now to what can I compare the people of this day? What are they like? NIV 31 "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? GNT 32 They are like children sitting in the marketplace. One group shouts to the other, "We played wedding music for you, but you wouldn't dance! We sang funeral songs, but you wouldn't cry!' NIV 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.' GNT 33 John the Baptist came, and he fasted and drank no wine, and you said, "He has a demon in him!' NIV 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' GNT 34 The Son of Man came, and he ate and drank, and you said, "Look at this man! He is a glutton and wine drinker, a friend of tax collectors and other outcasts!' NIV 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' GNT 35 God's wisdom, however, is shown to be true by all who accept it." NIV 35 But wisdom is proved right by all her children." GNT 36 A Pharisee invited Jesus to have dinner with him, and Jesus went to his house and sat down to eat. NIV 36 Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee's house and reclined at the table. GNT 37 In that town was a woman who lived a sinful life. She heard that Jesus was eating in the Pharisee's house, so she brought an alabaster jar full of perfume NIV 37 When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfume, GNT 38 and stood behind Jesus, by his feet, crying and wetting his feet with her tears. Then she dried his feet with her hair, kissed them, and poured the perfume on them. NIV 38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. GNT 39 When the Pharisee saw this, he said to himself, "If this man really were a prophet, he would know who this woman is who is touching him; he would know what kind of sinful life she lives!" NIV 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." GNT 40 Jesus spoke up and said to him, "Simon, I have something to tell you." "Yes, Teacher," he said, "tell me." NIV 40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said. GNT 41 "There were two men who owed money to a moneylender," Jesus began. "One owed him five hundred silver coins, and the other owed him fifty. NIV 41 "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. GNT 42 Neither of them could pay him back, so he canceled the debts of both. Which one, then, will love him more?" NIV 42 Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" GNT 43 "I suppose," answered Simon, "that it would be the one who was forgiven more." "You are right," said Jesus. NIV 43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said. GNT 44 Then he turned to the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your home, and you gave me no water for my feet, but she has washed my feet with her tears and dried them with her hair. NIV 44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair. GNT 45 You did not welcome me with a kiss, but she has not stopped kissing my feet since I came. NIV 45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. GNT 46 You provided no olive oil for my head, but she has covered my feet with perfume. NIV 46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet. GNT 47 I tell you, then, the great love she has shown proves that her many sins have been forgiven. But whoever has been forgiven little shows only a little love." NIV 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little." GNT 48 Then Jesus said to the woman, "Your sins are forgiven." NIV 48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven." GNT 49 The others sitting at the table began to say to themselves, "Who is this, who even forgives sins?" NIV 49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?" GNT 50 But Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." NIV 50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."